{"id":7474,"date":"2017-02-22T13:41:40","date_gmt":"2017-02-22T09:41:40","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7474"},"modified":"2017-05-03T17:13:50","modified_gmt":"2017-05-03T13:13:50","slug":"%e1%83%a0%e1%83%90%e1%83%aa-%e1%83%a8%e1%83%94%e1%83%a8%e1%83%95%e1%83%94%e1%83%9c%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%92%e1%83%9a%e1%83%90%e1%83%ae%e1%83%90-%e1%83%91%e1%83%94%e1%83%a0%e1%83%a1%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7474","title":{"rendered":"\u10e0\u10d0\u10ea \u10e8\u10d4\u10e8\u10d5\u10d4\u10dc\u10d8\u10e1 \u10d2\u10da\u10d0\u10ee\u10d0 \u10d1\u10d4\u10e0\u10e1\u10d0, \u10d0\u10e0 \u10e8\u10d4\u10e8\u10d5\u10d4\u10dc\u10d8\u10e1 \u10d9\u10d0\u10ee\u10d0\u10d1\u10d4\u10e0\u10e1\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>All things fit not all persons (Am.).<\/p>\n<p>Every shoe fits not every foot (Br.).<\/p>\n<p>One shoe does not fit every foot (will not fit all feet) (Br.).<\/p>\n<p>You can&#8217;t put the same shoe on every foot (Am.)<\/p>\n<p>Render to (unto) Caesar the things that are Caesar&#8217;s (Br.).<\/p>\n<p>Render unto Caesar the things which are Caesar&#8217;s (Am.)<\/p>\n<p>Ce qui est possible pour les uns est impossible pour les autres.<\/p>\n<p>\u00c0 l&#8217;aigle seul il est permis de regarder le soleil.<\/p>\n<p>Il faut rendre \u00e0 C\u00e9sar ce qui appartient \u00e0 C\u00e9sar et \u00e0 Dieu ce qui est \u00e0 Dieu.<\/p>\n<p>Rendez \u00e0 C\u00e9sar ce qui est \u00e0 C\u00e9sar et \u00e0 Dieu ce qui est \u00e0 Lui.<\/p>\n<p>\u00c0 chacun selon ses \u0153uvres.<\/p>\n<p>\u00c0 chacun son compte.<\/p>\n<p>\u0427\u0442\u043e \u043f\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u0435\u043d\u043e \u043d\u0435\u0440\u0430\u0434\u0438\u0432\u043e\u043c\u0443 \u043c\u043e\u043d\u0430\u0445\u0443, \u0442\u043e \u043d\u0435 \u043f\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u0435\u043d\u043e \u0434\u043e\u0441\u0442\u043e\u0439\u043d\u043e\u043c\u0443 (\u0434\u043e\u0441\u043b.).<\/p>\n<p>\u0427\u0442\u043e \u043c\u043e\u0436\u043d\u043e \u043e\u0434\u043d\u043e\u043c\u0443, \u0442\u043e \u043d\u0435\u043b\u044c\u0437\u044f \u0434\u0440\u0443\u0433\u043e\u043c\u0443.<\/p>\n<p>\u0427\u0442\u043e \u043c\u043e\u0436\u043d\u043e \u0426\u0435\u0437\u0430\u0440\u044e, \u043d\u0435\u043b\u044c\u0437\u044f \u0431\u044b\u043a\u0443.<\/p>\n<p>\u0427\u0442\u043e \u0434\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u0435\u043d\u043e \u042e\u043f\u0438\u0442\u0435\u0440\u0443, \u0442\u043e \u043d\u0435 \u043f\u043e\u0437\u0432\u043e\u043b\u0435\u043d\u043e \u0431\u044b\u043a\u0443.<\/p>\n<p>\u041e\u0434\u043d\u043e\u043c\u0443 \u0432\u0435\u0440\u0448\u043a\u0438 \u2013 \u0434\u0440\u0443\u0433\u043e\u043c\u0443 \u043a\u043e\u0440\u0435\u0448\u043a\u0438.<\/p>\n<p>\u0427\u0442\u043e \u043c\u043e\u0436\u043d\u043e \u042e\u043d\u043e\u043d\u0435, \u0442\u043e\u0433\u043e \u043d\u0435\u043b\u044c\u0437\u044f \u0432\u043e\u0440\u043e\u043d\u0435.<\/p>\n<p>Eines schickt sich nicht f\u00fcr alle.<\/p>\n<p>Was einem pa\u00dft, pa\u00dft dem anderen nicht.<\/p>\n<p>Ein Hut pa\u00dft nicht auf alle K\u00f6pfe.<\/p>\n<p>Zu grauen Haaren passen keine gr\u00fcnen Gedanken.<\/p>\n<p>Nicht jeder R\u00fccken pa\u00dft zu jeder Last.<\/p>\n<p>Adam da var, adamc\u0131k da.Herkes akl\u0131n\u0131 k\u00f6meden almam\u0131\u015f.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0634\u064a\u0621 \u0628\u0623\u0648\u0627\u0646\u0647 \u0632\u064a\u0646\u00a0\u00a0 <em>\u00a0<\/em>\u00a0<em>\u00a0\u00a0<\/em>(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0648\u0645\u0646 \u0644\u062d\u0645\u064a\u0631\u064a \u0628\u0645\u062b\u0644 \u0639\u0642\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0645\u064a\u0631 \u061f \u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0643\u0644\u0651 \u0645\u0642\u0627\u0645 \u0645\u0642\u0627\u0644\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u0639\u0631\u0641 \u0645\u0642\u0627\u0645\u0647 \u0627\u0631\u062a\u0627\u062d\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0623\u0645\u0648\u0631 \u0648\u0631\u0647\u0648\u0646\u0629 \u0628\u0623\u0648\u0627\u0646\u0647\u0627 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0634\u064a\u0621 \u0628\u0623\u0648\u0627\u0646\u0647\u00a0 <em>\u00a0<\/em>\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0641\u0631\u0633 \u0627\u0644\u0633\u0631\u064a\u0639\u0629 \u0648\u0627\u0644\u062f\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0648\u0633\u064a\u0639\u0629\u00a0 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0631\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0637\u064a\u0639\u0629 (\u0632\u064a\u0627\u062f\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0639\u0645\u0631) <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>All things fit not all persons (Am.). Every shoe fits not every foot (Br.). One shoe does not fit every foot (will not fit all feet) (Br.). You can&#8217;t put&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7474\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[48],"tags":[524,2102],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7474"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=7474"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7474\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22007,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7474\/revisions\/22007"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=7474"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=7474"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=7474"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}