{"id":7503,"date":"2017-02-22T14:40:10","date_gmt":"2017-02-22T10:40:10","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7503"},"modified":"2017-04-24T09:59:19","modified_gmt":"2017-04-24T05:59:19","slug":"%e1%83%a0%e1%83%9d%e1%83%9b%e1%83%94%e1%83%9a-%e1%83%97%e1%83%98%e1%83%97%e1%83%a1%e1%83%90%e1%83%aa-%e1%83%9b%e1%83%9d%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%ad%e1%83%a0%e1%83%98-%e1%83%a7%e1%83%95%e1%83%94","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7503","title":{"rendered":"\u10e0\u10dd\u10db\u10d4\u10da \u10d7\u10d8\u10d7\u10e1\u10d0\u10ea \u10db\u10dd\u10d5\u10d8\u10ed\u10e0\u10d8, \u10e7\u10d5\u10d4\u10da\u10d0 \u10d4\u10e0\u10d7\u10dc\u10d0\u10d8\u10e0\u10d0\u10d3 \u10db\u10d4\u10e2\u10d9\u10d8\u10dc\u10d4\u10d1\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Translation: \u00a0Whichever finger gets bitten it hurts the same.<\/p>\n<p>Another yet the same (Br.).<\/p>\n<p>It is all one (Br.).<\/p>\n<p>It is as broad as it&#8217;s long (as long as it&#8217;s broad) (Br.).<\/p>\n<p>The same stew only the name is new (Br.)<\/p>\n<p>Whether the pitcher strikes the stone, or the stone the pitcher it is bad for the pitcher (Am.)<\/p>\n<p>Un autre toujours le m\u00eame .<\/p>\n<p>Le m\u00eame rago\u00fbt seulement le nom est nouveau.<\/p>\n<p>C&#8217;est bonnet blanc, blanc bonnet.<\/p>\n<p>N&#8217;importe quel le doigt est mordu les douleurs sont\u00a0 les m\u00eames.<\/p>\n<p>\u041a\u0430\u043a\u043e\u0439 \u043f\u0430\u043b\u0435\u0446 \u043d\u0435 \u043e\u0442\u0440\u0435\u0436\u0435\u0448\u044c, \u0432\u0441\u0435 \u043e\u0434\u0438\u043d\u0430\u043a\u043e\u0433\u043e \u0431\u043e\u043b\u044f\u0442 (\u0434\u043e\u0441\u043b.).<\/p>\n<p>\u041a\u0430\u043a\u043e\u0439\u00a0\u043f\u0430\u043b\u0435\u0446\u00a0\u043d\u0438\u00a0\u043e\u0442\u0440\u0435\u0436\u0435\u0448\u044c\u00a0&#8211;\u00a0\u043e\u0434\u0438\u043d\u0430\u043a\u043e\u0432\u043e\u00a0\u0431\u043e\u043b\u044c\u043d\u043e.<\/p>\n<p>\u041a\u0430\u043a\u043e\u0439\u00a0<em>\u043f\u0430\u043b\u0435\u0446<\/em>\u00a0\u043d\u0438 \u0443\u043a\u0443\u0441\u0438\u0448\u044c \u2014 \u0432\u0441\u0435\u0439 \u0440\u0443\u043a\u0435 \u0431\u043e\u043b\u044c\u043d\u043e.<\/p>\n<p>Wo alle stehlen, ist es schwer, einen Dieb zu fangen.<\/p>\n<p>(Es ist) Jacke wie Hose.<\/p>\n<p>Das ist gehupft wie gesprungen.<\/p>\n<p>Das ist hin wie her.<\/p>\n<p>Das ist dasselbe in Gr\u00fcn.<\/p>\n<p>Parma\u011f\u0131n\u0131 kesmeyen ac\u0131s\u0131n\u0131 bilmez. Kendi yumurtam\u0131 elin tavu\u011fundan \u00e7ok severim.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u064a\u0651 \u0625\u0635\u0628\u0639 \u062a\u0642\u0637\u0639\u00a0 \u0646\u0641\u0633 \u0627\u0644\u0627\u0644\u0645<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0625\u0635\u0628\u0639 \u0646\u0641\u0633 \u0627\u0644\u0627\u0644\u0645\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0627\u0644\u0623\u0635\u0627\u0628\u0639 \u0644\u0647\u0627 \u0646\u0641\u0633 \u0627\u0644\u0627\u0644\u0645 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0646\u0641\u0643 \u0645\u0646\u0643 \u0648\u0625\u0646 \u0643\u0627\u0646 \u0623\u0630\u0646\u0651<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u062b\u0644 \u0623\u0633\u0646\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0634\u0637\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Translation: \u00a0Whichever finger gets bitten it hurts the same. Another yet the same (Br.). It is all one (Br.). It is as broad as it&#8217;s long (as long as it&#8217;s&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=7503\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[48,3290],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7503"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=7503"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7503\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7504,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7503\/revisions\/7504"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=7503"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=7503"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=7503"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}