{"id":8060,"date":"2017-03-09T15:10:26","date_gmt":"2017-03-09T11:10:26","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=8060"},"modified":"2017-03-14T09:38:10","modified_gmt":"2017-03-14T05:38:10","slug":"%e1%83%94%e1%83%a0%e1%83%97%e1%83%ae%e1%83%94%e1%83%9a-%e1%83%91%e1%83%a0%e1%83%ab%e1%83%94%e1%83%9c%e1%83%98%e1%83%aa-%e1%83%a8%e1%83%94%e1%83%aa%e1%83%93%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%90%e1%83%9d","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=8060","title":{"rendered":"\u10d4\u10e0\u10d7\u10ee\u10d4\u10da \u10d1\u10e0\u10eb\u10d4\u10dc\u10d8\u10ea \u10e8\u10d4\u10ea\u10d3\u10d4\u10d1\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>No man is wise at all times.<\/p>\n<p>Every man has a fool in (up) his sleeve (Am., Br.).<\/p>\n<p>A good marksman may miss (Br.).<\/p>\n<p>Great men are not always wise (Am.).<\/p>\n<p>Homer sometimes nods (sleeps) (Br.).<\/p>\n<p>No man is always a fool, but every man is sometimes (Am.).<\/p>\n<p>No man is wise at all times (Am., Br.).<\/p>\n<p>No one is infallible (Am.).<\/p>\n<p>The wisest man may fall (Br.)<\/p>\n<p>The best cart may overthrow (Am., Br.).<\/p>\n<p>A horse stumbles that has four legs (Br.).<\/p>\n<p>It is a good horse that never stumbles (Br.).<\/p>\n<p>It is a good horse who never stumbles (Am.)<\/p>\n<p>Il n\u2019ya si bon charretier qui ne verse<\/p>\n<p>Tout le monde peut se tromper.<\/p>\n<p>Il n&#8217;est si bon cheval qui ne bronche.<\/p>\n<p>\u0418 \u043d\u0430 \u0441\u0442\u0430\u0440\u0443\u0445\u0443 \u0431\u044b\u0432\u0430\u0435\u0442 \u043f\u0440\u043e\u0440\u0443\u0445\u0430.<\/p>\n<p>\u041d\u0430 \u0433\u0440\u0435\u0445 \u043c\u0430\u0441\u0442\u0435\u0440\u0430 \u043d\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u041a\u043e\u043d\u044c \u0438 \u043e \u0447\u0435\u0442\u044b\u0440\u0435\u0445 \u043d\u043e\u0433\u0430\u0445, \u0434\u0430 \u0441\u043f\u043e\u0442\u044b\u043a\u0430\u0435\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u0418 \u043c\u0443\u0434\u0440\u0435\u0446\u00a0\u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u00a0\u043e\u0448\u0438\u0431\u0438\u0442\u044c\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u0411\u0435\u0437\u0443\u043c\u044c\u0435 \u0438 \u043d\u0430 \u043c\u0443\u0434\u0440\u043e\u0433\u043e \u0431\u044b\u0432\u0430\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u041d\u0435 \u0437\u0430\u0440\u0435\u043a\u0430\u0439\u0441\u044f!<\/p>\n<p>Auch kluge H\u00fchner schei\u00dfen sich ins Nest.<\/p>\n<p>Stolpert doch en Pferd und hat vier F\u00fc\u00dfe.<\/p>\n<p>Niemand ist ohne Fehl.<\/p>\n<p>Es ist nichts so sch\u00f6n, es hat seine Flecken.<\/p>\n<p>Her zaman ak\u0131ll\u0131 olan kimse yoktur<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0643\u0644 \u00a0\u062c\u0648\u0627\u062f \u00a0\u0643\u0628\u0648\u0629 \u00a0\u0648 \u00a0\u0644\u0643\u0644 \u00a0\u0639\u0627\u0644\u0645 \u00a0\u0647\u0641\u0648\u0629\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646\u0651 \u0627\u0644\u062c\u0648\u0627\u062f \u0642\u062f \u064a\u0639\u062b\u0631\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0644\u0639\u064a\u0628 \u0648\u0627\u0644\u0648 \u0641\u0634\u0644\u0629 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u062d\u0635\u0627\u0646 \u0648\u0627\u0644\u0648 \u0643\u0628\u0648\u0647 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u062c\u0648\u0627\u062f \u0648\u0627\u0644\u0648 \u0643\u0628\u0648\u0647\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>No man is wise at all times. Every man has a fool in (up) his sleeve (Am., Br.). A good marksman may miss (Br.). Great men are not always wise&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=8060\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[7],"tags":[455],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8060"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=8060"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8060\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8061,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8060\/revisions\/8061"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=8060"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=8060"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=8060"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}