{"id":8167,"date":"2017-03-10T12:14:55","date_gmt":"2017-03-10T08:14:55","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=8167"},"modified":"2017-05-13T19:55:45","modified_gmt":"2017-05-13T15:55:45","slug":"%e1%83%9b%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%94-%e1%83%9c%e1%83%90%e1%83%a1%e1%83%ac%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%9a%e1%83%98-%e1%83%9b%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%94-%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%95","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=8167","title":{"rendered":"\u10db\u10d0\u10da\u10d4 \u10dc\u10d0\u10e1\u10ec\u10d0\u10d5\u10da\u10d8 \u10db\u10d0\u10da\u10d4 \u10d3\u10d0\u10d2\u10d0\u10d5\u10d8\u10ec\u10e7\u10d3\u10d4\u10d1\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Soon learnt, soon forgotten.<\/p>\n<p>Bient\u00f4t appris, bient\u00f4t oubli\u00e9.<\/p>\n<p>\u0427\u0442\u043e \u0441\u043a\u043e\u0440\u043e \u0432\u044b\u0443\u0447\u0438\u0448\u044c \u2013 \u0441\u043a\u043e\u0440\u043e \u0437\u0430\u0431\u0443\u0434\u0435\u0448\u044c. (\u0434\u043e\u0441\u043b.)<\/p>\n<p>\u0411\u044b\u0441\u0442\u0440\u043e \u0432\u044b\u0443\u0447\u0435\u043d\u043d\u043e\u0435 \u2013 \u0431\u044b\u0441\u0442\u0440\u043e \u0437\u0430\u0431\u044b\u0432\u0430\u0435\u0442\u0441\u044f. (\u0434\u043e\u0441\u043b.)<\/p>\n<p>Was man langsam gelernt, bleibt lange h\u00e4ngen;<\/p>\n<p>Schnell und Gut sind selten beisammen;<\/p>\n<p>Langsame K\u00f6pfe behalten lange;<\/p>\n<p>Lern&#8217;, als lebst du immerfort, und leb&#8217;, als m\u00fcsstest du morgen fort \u00a0(<em>Caspari, 16<\/em>);<\/p>\n<p>Am l\u00e4ngsten beh\u00e4lt man, was man in der Jugend gelernt hat.<\/p>\n<p>Viel lernen thut&#8217;s nicht, besser wenig und gut (<em>Lat.<\/em>: Non multa, sed multum. <em>Egeria, 175;<\/em><\/p>\n<p><em>Philippi, II, 39.<\/em>)<\/p>\n<p>Was man einmal recht gelernt hat, vergisst man so leicht nicht (<em>Lat.<\/em>: Dediscit animus sero, quod didicit diu. (<em>Seneca.<\/em>)<\/p>\n<p>\u00c7abuk parlayan \u00e7abuk s\u00f6ner<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0642\u064a\u062f\u0648\u0627 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0645 \u0628\u0627\u0644\u0643\u062a\u0627\u0628\u0629<strong>\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0627 \u064a\u0623\u062a\u064a \u0628\u0633\u0631\u0639\u0629 \u064a\u0630\u0647\u0628 \u0628\u0633\u0631\u0639\u0629<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062e\u0637\u0623 \u0632\u0627\u062f \u0627\u0644\u0639\u062c\u0648\u0644<strong>\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0632\u064e\u0627\u062f\u064f \u0627\u0644\u0639\u064e\u062c\u064f\u0648\u0644\u0650\u200f \u0627\u0644\u062e\u064e\u0637\u064e\u0623\u064f<strong>\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0639\u062c\u0644\u0647 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0634\u064a\u0637\u0627\u0646<strong>\u00a0 <\/strong><strong>\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0644\u0649 \u0633\u0628\u0642 \u0623\u0643\u0644 \u0627\u0644\u0646\u0628\u0642<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Soon learnt, soon forgotten. Bient\u00f4t appris, bient\u00f4t oubli\u00e9. \u0427\u0442\u043e \u0441\u043a\u043e\u0440\u043e \u0432\u044b\u0443\u0447\u0438\u0448\u044c \u2013 \u0441\u043a\u043e\u0440\u043e \u0437\u0430\u0431\u0443\u0434\u0435\u0448\u044c. (\u0434\u043e\u0441\u043b.) \u0411\u044b\u0441\u0442\u0440\u043e \u0432\u044b\u0443\u0447\u0435\u043d\u043d\u043e\u0435 \u2013 \u0431\u044b\u0441\u0442\u0440\u043e \u0437\u0430\u0431\u044b\u0432\u0430\u0435\u0442\u0441\u044f. (\u0434\u043e\u0441\u043b.) Was man langsam gelernt, bleibt lange h\u00e4ngen; Schnell und&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=8167\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[9,3790],"tags":[273],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8167"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=8167"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8167\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8168,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8167\/revisions\/8168"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=8167"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=8167"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=8167"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}