{"id":8236,"date":"2017-03-10T13:11:10","date_gmt":"2017-03-10T09:11:10","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=8236"},"modified":"2017-04-08T18:47:40","modified_gmt":"2017-04-08T14:47:40","slug":"%e1%83%9b%e1%83%9d%e1%83%9a%e1%83%90-%e1%83%9b%e1%83%9d%e1%83%99%e1%83%95%e1%83%93%e1%83%90-%e1%83%a1%e1%83%90%e1%83%a4%e1%83%9a%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%a8%e1%83%98-%e1%83%a4%e1%83%9a%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=8236","title":{"rendered":"\u10db\u10dd\u10da\u10d0 \u10db\u10dd\u10d9\u10d5\u10d3\u10d0, \u10e1\u10d0\u10e4\u10da\u10d0\u10d5\u10e8\u10d8 \u10e4\u10da\u10d0\u10d5\u10d8 \u10e9\u10d0\u10d0\u10e7\u10d0\u10e0\u10d4\u10e1\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>After death, the doctor?<\/p>\n<p>Apres la mort, le m\u00e9decin.<\/p>\n<p>\u041f\u043e\u0441\u043b\u0435\u00a0\u0443\u0436\u0438\u043d\u0430 (\u043e\u0431\u0435\u0434\u0430, \u043a\u0443\u0448\u0430\u043d\u044c\u044f)\u00a0\u0433\u043e\u0440\u0447\u0438\u0446\u0430.<\/p>\n<p>\u0414\u043e\u0431\u0440\u044b\u0439 \u0441\u043e\u0432\u0435\u0442\u00a0\u043a\u043e\u00a0\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u0438\u00a0\u0445\u043e\u0440\u043e\u0448.<\/p>\n<p>\u0421\u043e\u0432\u0435\u0442 \u0445\u043e\u0440\u043e\u0448\u00a0\u0432\u043e\u0432\u0440\u0435\u043c\u044f<strong>.<\/strong><\/p>\n<p>Nach der Tat ist jeder klug;<\/p>\n<p>Rat nach Tat kommt zu sp\u00e4t;<\/p>\n<p>Nach dem Tode Arznei, dann ist \u2019 vorbei;<\/p>\n<p>Nach dem Tode braucht man kein Rezept mehr;<\/p>\n<p>Senf nach der Mahlzeit;<\/p>\n<p>Wenn der Regen vorbei ist, nimmst du den Mantel um.<\/p>\n<p>At \u00e7al\u0131nd\u0131ktan sonra ah\u0131ra kilit ne \u00e7are\/ah\u0131r\u0131n kap\u0131s\u0131n\u0131 kapatmak bo\u015funad\u0131r<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u062c\u064a\u0624\u0648\u0646 \u0628\u0627\u0644\u062a\u0631\u064a\u0627\u0642 \u00a0\u064a\u0643\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0631\u064a\u0636 \u0642\u062f \u0645\u0627\u062a\u00a0 \u0645\u062a\u0649\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0639\u0644\u0649 \u0645\u0627 \u064a\u062c\u0649 \u0627\u0644\u062a\u0631\u064a\u0627\u0642 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0627\u0642 \u064a\u0643\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0644\u064a\u0644 \u0645\u0627\u062a\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0633\u0645\u0651\u0648\u0643 \u0645\u0633\u062d\u0651\u0631 \u062e\u0644\u0635 \u0631\u0645\u0636\u0627\u0646\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u0637\u0639\u0645\u0643 \u0627\u0644\u062d\u062c\u0651 \u0648 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0631\u0627\u062c\u0639\u0629 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0648\u062a \u064a\u0627 \u062d\u0645\u0627\u0631 \u0644\u0645\u0627 \u00a0\u064a\u062c\u0649 \u0644\u0643 \u0627\u0644\u0639\u0644\u064a\u0642\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>After death, the doctor? Apres la mort, le m\u00e9decin. \u041f\u043e\u0441\u043b\u0435\u00a0\u0443\u0436\u0438\u043d\u0430 (\u043e\u0431\u0435\u0434\u0430, \u043a\u0443\u0448\u0430\u043d\u044c\u044f)\u00a0\u0433\u043e\u0440\u0447\u0438\u0446\u0430. \u0414\u043e\u0431\u0440\u044b\u0439 \u0441\u043e\u0432\u0435\u0442\u00a0\u043a\u043e\u00a0\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u0438\u00a0\u0445\u043e\u0440\u043e\u0448. \u0421\u043e\u0432\u0435\u0442 \u0445\u043e\u0440\u043e\u0448\u00a0\u0432\u043e\u0432\u0440\u0435\u043c\u044f. Nach der Tat ist jeder klug; Rat nach Tat kommt zu sp\u00e4t; Nach dem&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=8236\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1002,9],"tags":[331],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8236"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=8236"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8236\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8237,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8236\/revisions\/8237"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=8236"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=8236"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=8236"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}