{"id":8423,"date":"2017-03-10T14:42:28","date_gmt":"2017-03-10T10:42:28","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=8423"},"modified":"2017-05-29T16:55:06","modified_gmt":"2017-05-29T12:55:06","slug":"%e1%83%a1%e1%83%ae%e1%83%95%e1%83%90-%e1%83%a1%e1%83%ae%e1%83%95%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%a1%e1%83%90%e1%83%a5%e1%83%9b%e1%83%94%e1%83%a8%e1%83%98-%e1%83%91%e1%83%a0%e1%83%ab%e1%83%94%e1%83%9c","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=8423","title":{"rendered":"\u10e1\u10ee\u10d5\u10d0 \u10e1\u10ee\u10d5\u10d8\u10e1 \u10e1\u10d0\u10e5\u10db\u10d4\u10e8\u10d8 \u10d1\u10e0\u10eb\u10d4\u10dc\u10d8\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Lookers-on see more than players.<\/p>\n<p>We see a mote in other men&#8217;s eyes when there&#8217;s a beam in our own (Br.).<\/p>\n<p>We see a mote in our brother&#8217;s eyes and don&#8217;t see a (the) beam in our own (Am.).<\/p>\n<p>We see the failings of others but are blind to our own (Am.).<\/p>\n<p>We see the faults of others but not our own (Am.).<\/p>\n<p>We see the splinter in others&#8217; faults, but never the spike in our own (Am.)<\/p>\n<p>Voir une paille dans l&#8217;\u0153il de son proche et ne pas voir une poutre dans le sien<\/p>\n<p>Voir la paille dans l&#8217;\u0153il du voisin et ne pas voir le madrier dans le sien<\/p>\n<p>\u0421 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433\u0430 \u0445\u043e\u0440\u043e\u0448\u043e \u0441\u043c\u043e\u0442\u0440\u0435\u0442\u044c \u043d\u0430 \u0433\u0440\u0435\u0431\u0446\u043e\u0432.<\/p>\n<p>\u041f\u0440\u043e\u044f\u0432\u0438\u0442\u044c \u043c\u0443\u0434\u0440\u043e\u0441\u0442\u044c\u00a0\u0432\u00a0\u0447\u0443\u0436\u0438\u0445\u00a0\u0434\u0435\u043b\u0430\u0445\u00a0\u043a\u0443\u0434\u0430 \u043b\u0435\u0433\u0447\u0435, \u043d\u0435\u0436\u0435\u043b\u0438 \u0432 \u0441\u0432\u043e\u0438\u0445 \u0441\u043e\u0431\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u043d\u044b\u0445. \u0412. \u0411\u043b\u0435\u0439\u043a.<\/p>\n<p>\u0412\u0441\u044f\u043a\u0438\u0439 \u043c\u0443\u0434\u0440 \u0432 \u0447\u0443\u0436\u0438\u0445 \u0434\u0435\u043b\u0430\u0445<\/p>\n<p>\u0412 \u0447\u0443\u0436\u043e\u043c\u00a0\u0433\u043b\u0430\u0437\u0443\u00a0\u0441\u043e\u0440\u0438\u043d\u043a\u0443\u00a0\u0432\u0438\u0434\u0438\u0442, \u0430\u00a0\u0432\u00a0\u0441\u0432\u043e\u0435\u043c\u00a0\u0431\u0440\u0435\u0432\u043d\u0430\u00a0\u043d\u0435\u00a0\u0437\u0430\u043c\u0435\u0447\u0430\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u0412 \u0447\u0443\u0436\u043e\u043c\u00a0\u0433\u043b\u0430\u0437\u0443\u00a0\u043f\u043e\u0440\u043e\u0448\u0438\u043d\u043a\u0443 \u0432\u0438\u0434\u0438\u0448\u044c, \u0430\u00a0\u0432\u00a0\u0441\u0432\u043e\u0435\u043c\u00a0\u043f\u0435\u043d\u044c\u043a\u0430\u00a0\u043d\u0435\u00a0\u0432\u0438\u0434\u0438\u0448\u044c<\/p>\n<p>\u0412 \u0447\u0443\u0436\u043e\u043c\u00a0\u0433\u043b\u0430\u0437\u0443\u00a0\u043f\u043e\u0440\u043e\u0448\u0438\u043d\u043a\u0430 \u0432\u0435\u043b\u0438\u043a \u0441\u0443\u0447\u0435\u0446;\u00a0\u0432\u00a0\u0441\u0432\u043e\u0435\u043c\u00a0\u0438\u00a0\u0431\u0440\u0435\u0432\u043d\u0430\u00a0\u043d\u0435\u00a0\u0432\u0438\u0434\u0430\u0442\u044c.<\/p>\n<p>Stecke deinen L\u00f6ffel nicht in anderer Leute T\u00f6pfe;<\/p>\n<p>Es soll keiner seine Sichel in Fremden Schnitt anlegen;<\/p>\n<p>Jeder ist f\u00fcr andere kl\u00fcger als f\u00fcr sich selber;<\/p>\n<p>Andern raten wir immer recht und uns selber beraten wir schlecht;<\/p>\n<p>Der allen raten kann, ist oft selbst ein ratlos Mann;<\/p>\n<p>Es ist leicht raten, wenn man selbst nicht in Gefahr ist;<\/p>\n<p>Mancher will andern raten und weiss selber nicht rechts oder links;<\/p>\n<p>Raten ist leichter als Taten (helfen);<\/p>\n<p>Viele wollen rathen, aber nur wenige helfen;<\/p>\n<p>Man sieht wohl den Splitter im fremden Auge, aber im eigenen den Balken nicht;<\/p>\n<p>Zieh erst den Balken aus deinem Auge, ehe du den Splitter in des anderen Auge siehst.<\/p>\n<p>Seyirciye zeval olmaz.<\/p>\n<p>E\u015fek \u00e7amura bat\u0131nca yol g\u00f6steren \u00e7ok olur.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0627 \u0623\u0647\u0648\u0646\u064e \u0627\u0644\u062d\u0631\u0628\u064e \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0646\u0638\u0651\u0627\u0631\u0629\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u062d\u0633\u0646 \u0625\u0633\u0644\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0621 \u062a\u0631\u0643\u0647 \u0645\u0627 \u0644\u0627 \u0633\u063a\u0646\u0633\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0633\u0642\u0637\u062a \u0628\u0647 \u0627\u0644\u0646\u0635\u064a\u062d\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0638\u0646\u0651\u0629\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0645\u0631\u0621 \u0623\u0639\u0644\u0645 \u0628\u0634\u0623\u0646\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0641\u0627\u0636\u0649 \u0628\u064a\u0639\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0636\u0649\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0634\u0648\u0643\u0647 \u0627\u0644\u062e\u0641\u064a\u0641\u0647 \u0637\u0644\u0639\u062a \u0631\u0623\u0633\u0647\u0627 \u0627\u0646\u0651\u064a \u0634\u0627\u0626\u0643\u0629\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0623\u062d\u0645\u0642 \u064a\u0646\u0635\u062d \u0641\u0649 \u0627\u0644\u0648\u0642\u062a \u0627\u0644\u0636\u064a\u0642\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lookers-on see more than players. We see a mote in other men&#8217;s eyes when there&#8217;s a beam in our own (Br.). We see a mote in our brother&#8217;s eyes and&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=8423\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[3796,48],"tags":[325],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8423"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=8423"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8423\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8424,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8423\/revisions\/8424"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=8423"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=8423"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=8423"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}