{"id":8455,"date":"2017-03-10T14:55:33","date_gmt":"2017-03-10T10:55:33","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=8455"},"modified":"2017-03-11T21:05:47","modified_gmt":"2017-03-11T17:05:47","slug":"%e1%83%a4%e1%83%90%e1%83%a4%e1%83%90-%e1%83%96%e1%83%94%e1%83%93%e1%83%9b%e1%83%94%e1%83%a2%e1%83%98-%e1%83%9c%e1%83%90%e1%83%a6%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%98%e1%83%97-%e1%83%90%e1%83%a0-%e1%83%a4","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=8455","title":{"rendered":"\u10e4\u10d0\u10e4\u10d0 \u10d6\u10d4\u10d3\u10db\u10d4\u10e2\u10d8 \u10dc\u10d0\u10e6\u10d4\u10d1\u10d8\u10d7 \u10d0\u10e0 \u10e4\u10e3\u10ed\u10d3\u10d4\u10d1\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Never too much of good thing.<\/p>\n<p>Plenty is no plague (Br.).<\/p>\n<p>You can never have too much of a good thing (Am.).<\/p>\n<p>You can&#8217;t be too rich or too thin (Am.).<\/p>\n<p>You can&#8217;t have too much of a good thing (Am., Br.)<\/p>\n<p>Jamais aussi une grande partie de bonne chose.<\/p>\n<p>Abondance de biens ne nuit pas.<\/p>\n<p>\u0417\u0430\u0432\u0430\u0440\u0438\u043b\u00a0\u043a\u0430\u0448\u0443, \u0442\u0430\u043a \u043d\u0435 \u0436\u0430\u043b\u0435\u0439 \u043c\u0430\u0441\u043b\u0430.<\/p>\n<p>\u041e\u0432\u0441\u044f\u043d\u0430\u044f\u00a0\u043a\u0430\u0448\u0430\u00a0\u0445\u0432\u0430\u043b\u0438\u043b\u0430\u0441\u044c, \u0447\u0442\u043e \u0441 \u043c\u0430\u0441\u043b\u043e\u043c \u043a\u043e\u0440\u043e\u0432\u044c\u0438\u043c \u0440\u043e\u0434\u0438\u043b\u0430\u0441\u044c.<\/p>\n<p>\u041a\u0430\u0448\u0443 \u043c\u0430\u0441\u043b\u043e\u043c \u043d\u0435 \u0438\u0441\u043f\u043e\u0440\u0442\u0438\u0448\u044c.<\/p>\n<p>\u041a\u0430\u0448\u0443\u00a0(\u043a\u0430\u0448\u0438) \u043d\u0435 \u043f\u0435\u0440\u0435\u043c\u0430\u0441\u043b\u0438\u0448\u044c<\/p>\n<p>Butter verdirbt keine Kost (keinen Kohl);<\/p>\n<p>Doppelt gen\u00e4ht h\u00e4lt besser;<\/p>\n<p>Je mehr desto besser.<\/p>\n<p>Lapa fazla ya\u011fla\/kaymakla\u00a0 bozulmaz<strong>.<\/strong><\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0632\u064a\u0627\u062f\u0629 \u0627\u0644\u062e\u064a\u0631 \u062e\u064a\u0631 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0632\u064a\u0627\u062f\u0629 \u0627\u0644\u062e\u064a\u0631 \u062e\u064a\u0631\u0627\u0646 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0632\u064a\u0627\u062f\u0647 \u0627\u0644\u062e\u064a\u0631 \u062e\u064a\u0631\u064a\u0646 <strong>\u00a0\u00a0<\/strong>\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc. \/ \u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2. \/ \u10d4\u10e0\u10d0\u10e7. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0632\u064a\u0627\u062f\u0647 \u0627\u0644\u062e\u064a\u0631 \u062e\u064a\u0631\u062a\u0627\u0646\u0649<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0632\u064a\u0627\u062f\u0647 \u0627\u0644\u0648\u0642\u0641 \u062d\u0644\u0627\u0644<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Never too much of good thing. Plenty is no plague (Br.). You can never have too much of a good thing (Am.). You can&#8217;t be too rich or too thin&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=8455\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[49],"tags":[308],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8455"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=8455"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8455\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8456,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8455\/revisions\/8456"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=8455"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=8455"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=8455"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}