{"id":8598,"date":"2017-03-10T17:33:53","date_gmt":"2017-03-10T13:33:53","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=8598"},"modified":"2017-03-11T20:05:52","modified_gmt":"2017-03-11T16:05:52","slug":"%e1%83%ab%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%90%e1%83%93-%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%a1%e1%83%9b%e1%83%a3%e1%83%9a%e1%83%98-%e1%83%99%e1%83%a0%e1%83%a3%e1%83%ae%e1%83%98-%e1%83%ac%e1%83%98%e1%83%ac%e1%83%98","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=8598","title":{"rendered":"\u10eb\u10d0\u10da\u10d0\u10d3 \u10d3\u10d0\u10e1\u10db\u10e3\u10da\u10d8 \u10d9\u10e0\u10e3\u10ee\u10d8 \u10ec\u10d8\u10ec\u10d8\u10da\u10d4\u10d1\u10e1 \u10d5\u10d4\u10e0 \u10d2\u10d0\u10db\u10dd\u10e9\u10d4\u10d9\u10e1\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>You can take a horse to the water but you cannot make him drink.<\/p>\n<p>A man can be led but he can&#8217;t be driven (Am.).<\/p>\n<p>One man can lead a horse to water, but ten men can&#8217;t make him drink (Am.).<\/p>\n<p>One man may lead a horse to the river (the water), but twenty cannot make him drink (Br.).<\/p>\n<p>You can lead a horse to water, but you can&#8217;t make him drink (Am.).<\/p>\n<p>You can take (may lead) a horse to the water, but you cannot make him drink (Br.).<\/p>\n<p>You may lead a mule to water, but you can&#8217;t make him drink (Am.)<\/p>\n<p>Vous pouvez prendre un cheval \u00e0 l&#8217;eau mais vous ne pouvez pas le faire boire.<\/p>\n<p>\u041d\u0435\u043b\u044c\u0437\u044f \u043d\u0430\u0441\u0438\u043b\u044c\u043d\u043e \u0442\u0430\u0449\u0438\u0442\u044c \u0441\u043e\u0431\u0430\u043a\u0443 \u043d\u0430 \u043e\u0445\u043e\u0442\u0443.<\/p>\n<p>\u041d\u0430\u0441\u0438\u043b\u044c\u043d\u043e \u043c\u0438\u043b \u043d\u0435 \u0431\u0443\u0434\u0435\u0448\u044c.<\/p>\n<p>\u041d\u0430\u0441\u0438\u043b\u0443 \u043d\u0435 \u0431\u044b\u0442\u044c \u043c\u0438\u043b\u0443.<\/p>\n<p>\u041d\u0430\u0441\u0438\u043b\u044c\u043d\u043e \u0440\u0430\u0441\u043a\u0440\u044b\u0442\u0430\u044f \u0440\u043e\u0437\u0430 \u043d\u0435 \u0438\u043c\u0435\u0435\u0442 \u0437\u0430\u043f\u0430\u0445\u0430.<\/p>\n<p>\u0412\u044b \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u043f\u0440\u0438\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438 \u043b\u043e\u0448\u0430\u0434\u044c \u043a \u0432\u043e\u0434\u0435, \u043d\u043e \u0432\u044b \u043d\u0435 \u043c\u043e\u0436\u0435\u0442\u0435 \u0437\u0430\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u0435\u0435 \u043f\u0438\u0442\u044c (\u0430\u043d\u0433\u043b.\u00a0\u00a0\u00a0 \u043f\u043e\u0441\u043b.)<\/p>\n<p>Man kann niemand zu seinem Gl\u00fcck zwingen;<\/p>\n<p>Gezwungene Ehe, des Herzens Wehe;<\/p>\n<p>Gezwungene\u00a0 Liebe und gemalte Wangen dauern nicht lange;<\/p>\n<p>Gezwungene Liebe und gef\u00e4rbte Sch\u00f6nheit halten nicht Farbe;<\/p>\n<p>Liebe kann man nicht erzwingen;<\/p>\n<p>Liebe l\u00e4\u00dft sich nicht erzwingen;<\/p>\n<p>Man kann niemanden zur Liebe zwingen.<\/p>\n<p>Zorla ava giden k\u00f6pek bu kadar avlan\u0131r.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0627 \u062e\u064a\u0631 \u0641\u064a \u0648\u062f\u0651 \u064a\u0643\u0648\u0646 \u0628\u0634\u0627\u0641\u0639\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0634\u064a\u0621 \u0639\u0646\u062f \u0627\u0644\u0639\u0637\u064e\u0627\u0631 \u0625\u0644\u0627 \u062d\u0628\u0651\u0646\u064a \u063a\u0636\u0628\u0627<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0642\u0644\u0648\u0628 \u0644\u0627 \u062a\u0633\u062e\u0651\u0631 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>\u0627\u0644\u0642\u0644\u0648\u0628 \u0645\u0627 \u062a\u0633\u0651\u062e\u0631\u0634<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0634\u064a \u0639\u0646\u062f \u0627\u0644\u0639\u0637\u064e\u0627\u0631 \u0625\u0644\u0627 \u062d\u0628\u0651\u0646\u064a \u063a\u0636\u0628\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062d\u0628\u0651\u0646\u0649 \u0648\u062e\u062f \u0644\u0643 \u0632\u0639\u0628\u0648\u0637 \u0642\u0627\u0644 \u0647\u064a \u0645\u062d\u0628\u0651\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0646\u0628\u0648\u062a<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>\u00a0(\u10e1\u10d8\u10e0.\/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0627\u0644\u0644\u0642\u0645\u0647 \u0645\u0627 \u062a\u062d\u0644\u0627 \u0648\u0644\u0627 \u062a\u0637\u064a\u0628 \u0625\u0644\u0627 \u0628\u0648\u062c\u0648\u062f \u0627\u0644\u062d\u0628\u064a\u0628 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0627\u0644\u0642\u0644\u0628 \u0648\u0645\u0627 \u0628\u064a\u0631\u064a\u062f (\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>You can take a horse to the water but you cannot make him drink. A man can be led but he can&#8217;t be driven (Am.). One man can lead a&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=8598\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[52],"tags":[249],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8598"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=8598"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8598\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8599,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8598\/revisions\/8599"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=8598"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=8598"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=8598"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}