{"id":860,"date":"2016-12-11T18:15:19","date_gmt":"2016-12-11T14:15:19","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=860"},"modified":"2017-10-17T10:11:45","modified_gmt":"2017-10-17T06:11:45","slug":"%e1%83%92%e1%83%a3%e1%83%9a%e1%83%98-%e1%83%ae%e1%83%94%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%97-%e1%83%a3%e1%83%ad%e1%83%98%e1%83%a0%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%a1","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=860","title":{"rendered":"\u10d2\u10e3\u10da\u10d8 \u10ee\u10d4\u10da\u10d8\u10d7 \u10e3\u10ed\u10d8\u10e0\u10d0\u10d5\u10e1"},"content":{"rendered":"<p>\u10d2\u10e3\u10da\u10d8 \u10ee\u10d4\u10da\u10d8\u10d7 \u10e3\u10ed\u10d8\u10e0\u10d0\u10d5\u10e1 \u2013 \u10d2\u10e3\u10da\u10d8 \u10d0\u10ec\u10e3\u10ee\u10d4\u10d1\u10e1; \u10d3\u10d0\u10e0\u10d3\u10dd\u10d1\u10e1<\/p>\n<p>Strong feelings of unrest, unease, anxiety, worry<\/p>\n<p>A\u00a0gnawing in one&#8217;s heart<\/p>\n<p>To feel torn up (apart) inside<\/p>\n<p>Anxi\u00e9t\u00e9, avoir des soucis,exiter, \u00eatre pr\u00e9occup\u00e9<\/p>\n<p>\u0414\u0435\u0440\u0436\u0430\u0442\u044c \u0441\u0435\u0440\u0434\u0446\u0435 \u0432 \u0440\u0443\u043a\u0430\u0445, \u0441\u0435\u0440\u0434\u0446\u0435 \u0431\u043e\u043b\u0438\u0442 \u0420\u0430\u0437\u0433. \u042d\u043a\u0441\u043f\u0440\u0435\u0441., \u0434\u0443\u0448\u0430 \u0431\u043e\u043b\u0438\u0442, \u0441\u0435\u0440\u0434\u0446\u0435 \u043d\u043e\u0435\u0442, \u0441\u0435\u0440\u0434\u0446\u0435 \u0449\u0435\u043c\u0438\u0442.<\/p>\n<p>w\u00f6rtlich: \u00ab\u00a0J-d h\u00e4lt sein Herz\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00fcbertragene Bedeutung: traurig sein; sich dem Kummer hingeben<\/p>\n<p>Der Kummer dr\u00fcckt j-m das Herz ab<\/p>\n<p>Das Herz blutet (bricht) einem<\/p>\n<p>J-m legt sich Traurigkeit aufs Herz<\/p>\n<p>J-m ist das Herz schwer<\/p>\n<p>J-m nagt etwas (z.B. Kummer) am Herzen<\/p>\n<p>J-n bef\u00e4llt (grosse) Traurigkeit<\/p>\n<p>J-d ist mit Kummer im Herzen<\/p>\n<p>J-d ist betr\u00fcbten Herzens; betr\u00fcbt, traurig, kummervoll, grammvoll<\/p>\n<p>Mec. Dertliyor<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u0627\u0646\u0642\u0628\u0627\u0636 \u0627\u0644\u0642\u0644\u0628\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u0627\u0646\u0642\u0628\u0636 \u0642\u0644\u0628\u0647\u0627\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062d\u0632\u0651 \u0627\u0644\u0645 \u0641\u0624\u0627\u062f\u0647\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062d\u0632\u0651\u00a0 \u0641\u064a \u0646\u0641\u0633\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062d\u0632\u0651\u00a0 \u0641\u064a \u0642\u0644\u0628\u0647\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0641\u0643\u0645 \u062d\u0632\u0651 \u0641\u064a \u0646\u0641\u0633\u0647 \u0639\u062c\u0632\u0647 \u0639\u0646 &#8230;\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0628\u0642\u0644\u0628\u0649 \u062d\u0632\u0651\u0647 \u0641\u0649 \u062d\u0632\u0651\u0647 \u0645\u0646\u0648 (\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u0647\u0648 \u0645\u0639\u0630\u0651\u0628 \u0627\u0644\u0631\u0648\u062d(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u0623\u0643\u0644\u0647\u00a0 \u062d\u0632\u0646 (\u0627\u0644\u0642\u0644\u0628)\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062d\u0632\u064a\u0646 \u0627\u0644\u0642\u0644\u0628<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u0645\u0646\u0634\u063a\u0644 \u0627\u0644\u0628\u0627\u0644 \u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062d\u0627\u0631\u0651 \u0627\u0644\u062c\u0631\u0648\u062d\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646\u0642\u0628\u0636 \u0627\u0644\u0635\u062f\u0631<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u0642\u062f \u0623\u0638\u0644\u0645\u062a \u0627\u0644\u062f\u0646\u064a\u0627 \u0641\u064a \u0648\u062c\u0647\u0647\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0636\u0627\u0642\u062a \u0627\u0644\u062f\u0646\u064a\u0627 \u0641\u064a \u0648\u062c\u0647\u0647 <strong>\u00a0\u00a0<\/strong><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u0642\u0637\u0631 \u0642\u0644\u0628\u0647 \u062f\u0645\u0627\u064b\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0 \u064a\u062a\u0645\u0632\u0651\u0642 \u0642\u0644\u0628\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0643\u0627\u0646 \u063a\u064a\u0631 \u0645\u0631\u062a\u0627\u062d \u0627\u0644\u0628\u0627\u0644\u00a0 \u00a0(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>\u00a0<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>\u0645\u0634 \u0639\u0644\u0649 \u0628\u0639\u0636\u0647\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u10d2\u10e3\u10da\u10d8 \u10ee\u10d4\u10da\u10d8\u10d7 \u10e3\u10ed\u10d8\u10e0\u10d0\u10d5\u10e1 \u2013 \u10d2\u10e3\u10da\u10d8 \u10d0\u10ec\u10e3\u10ee\u10d4\u10d1\u10e1; \u10d3\u10d0\u10e0\u10d3\u10dd\u10d1\u10e1 Strong feelings of unrest, unease, anxiety, worry A\u00a0gnawing in one&#8217;s heart To feel torn up (apart) inside Anxi\u00e9t\u00e9, avoir des soucis,exiter, \u00eatre pr\u00e9occup\u00e9&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=860\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[6,70],"tags":[1000],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/860"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=860"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/860\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":24132,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/860\/revisions\/24132"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=860"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=860"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=860"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}