{"id":9222,"date":"2017-03-21T10:19:07","date_gmt":"2017-03-21T06:19:07","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=9222"},"modified":"2017-04-24T09:34:10","modified_gmt":"2017-04-24T05:34:10","slug":"%e1%83%a5%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%9e%e1%83%90%e1%83%a2%e1%83%98%e1%83%95%e1%83%98-%e1%83%ab%e1%83%90%e1%83%a6%e1%83%9a%e1%83%9b%e1%83%90%e1%83%aa-%e1%83%98%e1%83%aa%e1%83%98","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=9222","title":{"rendered":"\u10e5\u10d0\u10da\u10d8\u10e1 \u10de\u10d0\u10e2\u10d8\u10d5\u10d8 \u10eb\u10d0\u10e6\u10da\u10db\u10d0\u10ea \u10d8\u10ea\u10d8\u10e1\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>An old dog barks not in vain (Br.).<\/p>\n<p>An old dog does not bark for nothing (Am., Br.).<\/p>\n<p>An old dog does not bark in vain (Am.)<\/p>\n<p>Trad: Les\u00a0 Chiens n\u2019attaquent pas les femmes.<\/p>\n<p>\u0416\u0435\u043d\u0449\u0438\u043d\u0443 \u0438 \u0441\u043e\u0431\u0430\u043a\u0430 \u043d\u0435 \u043e\u0431\u043b\u0430\u0435\u0442 (\u0434\u043e\u0441\u043b.).<\/p>\n<p>\u041d\u0430 \u043a\u043e\u0433\u043e \u043b\u044e\u0434\u0438, \u043d\u0430 \u0442\u043e\u0433\u043e \u0438 \u0441\u043e\u0431\u0430\u043a\u0438.<\/p>\n<p>\u0421\u043e\u0431\u0430\u043a\u0430 \u0441\u043e\u0431\u0430\u043a\u0443 \u0437\u043d\u0430\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u0421\u043e\u0431\u0430\u043a\u0435- \u0441\u043e\u0431\u0430\u0447\u044c\u044f \u0447\u0435\u0441\u0442\u044c.<\/p>\n<p><em>\u041d\u0435<\/em>\u00a0\u0437\u0430\u043c\u0430\u0445\u0438\u0432\u0430\u0439\u0441\u044f \u043f\u0430\u043b\u043a\u043e\u0439, \u0438\u00a0<em>\u0441\u043e\u0431\u0430\u043a\u0430 \u043d\u0435 \u0437\u0430\u043b\u0430\u0435\u0442<\/em>.<\/p>\n<p>\u0421\u043e\u0431\u0430\u043a\u0430 \u043b\u0430\u0435\u0442 \u0438 \u043d\u0430 \u0432\u043b\u0430\u0434\u044b\u043a\u0443.<\/p>\n<p>Frauen und Jungfrauen soll man loben, es sei\u00a0 war oder erlogen.<\/p>\n<p>Ehret die Frauen! Sie flechten und weben himmlische Rosen ins irdische Leben (Schiller \u201eW\u00fcrde der Frauen\u201c).<\/p>\n<p>Nur der verdient die Gunst der Frauen, der kr\u00e4ftigst sie zu sch\u00fctzen wei\u00df (Goethe, Faust).<\/p>\n<p>\u0130t bile kad\u0131na sald\u0131rm\u0131yor.<\/p>\n<p>K\u00f6pek sahibini \u0131s\u0131rmaz.<\/p>\n<p>K\u00f6pek tan\u0131d\u0131\u011f\u0131na kuyruk sallar.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u062f\u0639\u0648\u0627 \u0642\u0630\u0641 \u0627\u0644\u0645\u062d\u0635\u0646\u0627\u062a\u060c \u062a\u0633\u0644\u0645 \u0644\u0643\u0645\u00a0 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0651\u0647\u0627\u062a (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u0645\u064a\u0646 \u0628\u064a\u0642\u0648\u0644 \u0644\u0645\u0631\u0627\u062a\u0648 \u064a\u0627 \u0639\u0648\u0631\u0647 \u062a\u0644\u0639\u0628\u0648\u0627 \u0628\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0643\u0627\u0644\u0643\u0648\u0631\u0647\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0644\u0649 \u064a\u0642\u0648\u0644 \u0644\u0645\u0631\u0627\u062a\u0647 \u064a\u0627 \u0639\u0648\u0631\u0647 \u062a\u0644\u0639\u0628 \u0628\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0627\u0644\u0643\u0648\u0631\u0647\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0(\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>An old dog barks not in vain (Br.). An old dog does not bark for nothing (Am., Br.). An old dog does not bark in vain (Am.) Trad: Les\u00a0 Chiens&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=9222\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[3290,50],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9222"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=9222"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9222\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14180,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9222\/revisions\/14180"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=9222"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=9222"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=9222"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}