{"id":9322,"date":"2017-03-21T14:14:42","date_gmt":"2017-03-21T10:14:42","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=9322"},"modified":"2017-04-24T09:15:20","modified_gmt":"2017-04-24T05:15:20","slug":"%e1%83%a9%e1%83%94%e1%83%9b%e1%83%98-%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%ad%e1%83%94%e1%83%93%e1%83%98%e1%83%9a%e1%83%98-%e1%83%ae%e1%83%90%e1%83%a2%e1%83%98%e1%83%a1-%e1%83%ab%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=9322","title":{"rendered":"\u10e9\u10d4\u10db\u10d8 \u10d2\u10d0\u10ed\u10d4\u10d3\u10d8\u10da\u10d8 \u10ee\u10d0\u10e2\u10d8\u10e1 \u10eb\u10d0\u10da\u10d0 \u10db\u10d4 \u10d5\u10d8\u10ea\u10d8\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>The master knows his masterpieces<\/p>\n<p>A good workman is known by his chips (Br.).<\/p>\n<p>A workman is known by his chips (Am.).<\/p>\n<p>A workman is known by his work (Am., \u0412 \u0433.).<\/p>\n<p>The work praises the artist (Br.).<\/p>\n<p>The work praises the workman (Am.).<\/p>\n<p>The work shows the workman (Br.).<\/p>\n<p>You can tell a woodsman by his chips (Am.)<\/p>\n<p>Traduction\u00a0: Personne ne connait mieux mes pech\u00e9s que moi \u2013meme.<\/p>\n<p>Au pied du mur on voit le ma\u00e7on.<\/p>\n<p>L&#8217;\u0153uvre l&#8217;ouvrier d\u00e9couvre.<\/p>\n<p>\u00c0 l&#8217;\u0153uvre on conna\u00eet l&#8217;artisan.<\/p>\n<p>\u0414\u0435\u043b\u043e \u043c\u0430\u0441\u0442\u0435\u0440\u0430 \u0431\u043e\u0438\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u0412 \u0443\u043c\u0435\u043b\u044b\u0445 \u0440\u0443\u043a\u0430\u0445 \u0434\u0435\u043b\u043e \u0441\u043f\u043e\u0440\u0438\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u041a\u0430\u043a\u043e\u0432 \u043c\u0430\u0441\u0442\u0435\u0440, \u0442\u0430\u043a\u043e\u0432\u0430 \u0438 \u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u0430.<\/p>\n<p>\u0414\u0438\u0432\u0435\u043d\u00a0\u0440\u0443\u043a\u043e\u0434\u0435\u043b\u00a0\u0432\u00a0\u0434\u0435\u043b\u0435\u00a0\u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0435\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u0412 \u0443\u043c\u0435\u043b\u044b\u0445 \u0440\u0443\u043a\u0430\u0445 \u0434\u0435\u043b\u043e \u0441\u043f\u043e\u0440\u0438\u0442\u0441\u044f<\/p>\n<p>\u0412\u0441\u044f\u043a\u0430\u044f \u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u0430 \u043c\u0430\u0441\u0442\u0435\u0440\u0430 \u0445\u0432\u0430\u043b\u0438\u0442.<\/p>\n<p>\u0417\u043d\u0430\u0442\u044c \u0441\u0435\u0431\u0435 \u0446\u0435\u043d\u0443.<\/p>\n<p>An den Werken kann man\u00b4s merken.<\/p>\n<p>Das Werk lobt sich selbst.<\/p>\n<p>Wie der Meister, so das Werk.<\/p>\n<p>Wer sein Gut will genie\u00dfen, muss es gut verschlie\u00dfen.<\/p>\n<p>Wie der Mann, so das Werk.<\/p>\n<p>Ku\u015fun ay\u0131b\u0131n\u0131 \u00f6rten kendi t\u00fcy\u00fcd\u00fcr.<\/p>\n<p>Usta pehlivan alttan g\u00fcre\u015fir.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646\u0651\u064a \u0644\u0622\u0643\u0644 \u0627\u0644\u0631\u0623\u0633 \u0648\u0623\u0646\u0627 \u0623\u0639\u0644\u0645 \u0645\u0627 \u0641\u064a\u0647\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0648\u0627\u062d\u062f \u0639\u0627\u0631\u0641 \u0634\u0645\u0633 \u062f\u0627\u0631\u0647 \u062a\u0637\u0644\u0639 \u0645\u0646\u064a\u0646\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0636\u0631\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0651\u0645 \u0623\u0644\u0641 \u0644\u0648 \u0643\u0627\u0646 \u0634\u0644\u0641\u0647\u0627 \u0634\u0644\u0641\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0645\u0631\u0621 \u0623\u0639\u0644\u0645 \u0628\u0634\u0623\u0646\u0647\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0623\u0646\u062a \u0633\u064a\u0651\u062f \u0627\u0644\u0639\u0627\u0631\u0641\u064a\u0646\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0634\u064a\u062e \u0648\u0644\u0647 \u0637\u0631\u064a\u0642\u0647\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0 \u0643\u0644\u0651 \u0645\u0631\u0627 \u0639\u0627\u0631\u0641 \u062f\u0648\u0627 \u0635\u062f\u0627\u0639\u0648 \u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \u00a0\/\u00a0 \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0648\u0627\u062d\u062f \u0639\u0642\u0644\u0648 \u0641\u064a \u0631\u0627\u0633\u0648\u00a0\u00a0 (\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0631\u0628\u0648\u0637 (\u0627\u0631\u0628\u0637) \u0627\u0644\u062c\u062d\u0634 \u0645\u062d\u0644\u0651 \u0645\u0627 \u0628\u062f\u0648 (\u064a\u0631\u064a\u062f) \u0635\u0627\u062d\u0628\u0648\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The master knows his masterpieces A good workman is known by his chips (Br.). A workman is known by his chips (Am.). A workman is known by his work (Am.,&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=9322\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[3290,51],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9322"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=9322"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9322\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14238,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9322\/revisions\/14238"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=9322"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=9322"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=9322"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}