{"id":9348,"date":"2017-03-21T14:33:57","date_gmt":"2017-03-21T10:33:57","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=9348"},"modified":"2017-04-24T16:15:24","modified_gmt":"2017-04-24T12:15:24","slug":"%e1%83%a9%e1%83%98%e1%83%a2%e1%83%a1-%e1%83%a1%e1%83%90%e1%83%93%e1%83%90%e1%83%aa-%e1%83%9b%e1%83%9d%e1%83%94%e1%83%ac%e1%83%9d%e1%83%9c%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%90-%e1%83%91%e1%83%a3%e1%83%93","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=9348","title":{"rendered":"\u10e9\u10d8\u10e2\u10e1 \u10e1\u10d0\u10d3\u10d0\u10ea \u10db\u10dd\u10d4\u10ec\u10dd\u10dc\u10d4\u10d1\u10d0, \u10d1\u10e3\u10d3\u10d4\u10e1 \u10d8\u10e5 \u10e9\u10d0\u10d3\u10d2\u10d0\u10db\u10e1\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Each bird likes his own nest best (Am.).<\/p>\n<p>Every bird thinks his nest best (Br.)<\/p>\n<p>A chaque oiseau son nid est beau<\/p>\n<p>\u041f\u0442\u0438\u0447\u043a\u0430, \u0433\u0434\u0435 \u0437\u0430\u0445\u043e\u0447\u0435\u0442, \u0442\u0430\u043c \u0438 \u0432\u044c\u0435\u0442 \u0441\u0432\u043e\u0435 \u0433\u043d\u0435\u0437\u0434\u043e.<\/p>\n<p>\u0412\u0441\u044f\u043a\u0430\u044f \u043f\u0442\u0438\u0446\u0430\u00a0\u0441\u0432\u043e\u0435 \u0433\u043d\u0435\u0437\u0434\u043e\u00a0\u043b\u044e\u0431\u0438\u0442 (\u0445\u0432\u0430\u043b\u0438\u0442).<\/p>\n<p>Wo es mir wohlgeht, da ist mein Vaterland.<\/p>\n<p>Ku\u015f g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcne g\u00f6re yuva yapar.<\/p>\n<p>Ku\u015f nerede isterse, orada yuva yapar.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0627 \u0623\u062d\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0636\u064a\u0627\u0641\u0629 \u0648\u0644\u0643\u0646\u0651 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0621 \u0644\u0627 \u064a\u0631\u062a\u0627\u062d \u0625\u0644\u0627 \u0641\u064a \u062f\u0627\u0631\u0647\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062c\u0646\u0651\u0629 \u0644\u0644\u0645\u0631\u0621 \u0623\u0631\u0636\u0647 (\u0648\u0637\u0646\u0647 \\ \u0628\u0644\u062f\u0647)<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646\u0651 \u0627\u0644\u0628\u063a\u0627\u062b \u0628\u0623\u0631\u0636\u0646\u0627 \u064a\u0633\u062a\u0646\u0633\u0631<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.(<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062c\u0646\u0651\u0647 \u0627\u0644\u0631\u062c\u0627\u0644 \u062f\u0627\u0631\u0648 (\u0628\u0644\u0627\u062f\u0648)<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u064a\u062a\u064a \u0623\u0633\u062a\u0651\u0631 \u0644\u0639\u0648\u0631\u0627\u062a\u064a\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u064a\u0627 \u0628\u064a\u062a\u064a \u064a\u0627 \u0628\u0648\u064a\u062a\u0627\u062a\u064a \u064a\u0627 \u0645\u0633\u0631\u0651 \u0639\u064a\u0648\u0628\u0627\u062a\u064a<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Each bird likes his own nest best (Am.). Every bird thinks his nest best (Br.) A chaque oiseau son nid est beau \u041f\u0442\u0438\u0447\u043a\u0430, \u0433\u0434\u0435 \u0437\u0430\u0445\u043e\u0447\u0435\u0442, \u0442\u0430\u043c \u0438 \u0432\u044c\u0435\u0442 \u0441\u0432\u043e\u0435 \u0433\u043d\u0435\u0437\u0434\u043e&#8230;. <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=9348\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[3290,51],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9348"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=9348"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9348\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19700,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9348\/revisions\/19700"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=9348"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=9348"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=9348"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}