{"id":9584,"date":"2017-03-22T11:48:26","date_gmt":"2017-03-22T07:48:26","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=9584"},"modified":"2017-04-24T09:14:02","modified_gmt":"2017-04-24T05:14:02","slug":"%e1%83%9b%e1%83%9d%e1%83%97%e1%83%9b%e1%83%98%e1%83%9c%e1%83%94%e1%83%91%e1%83%90-%e1%83%99%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%92%e1%83%98-%e1%83%a1%e1%83%90%e1%83%a5%e1%83%9d%e1%83%9c%e1%83%94%e1%83%9a%e1%83%98","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=9584","title":{"rendered":"\u10db\u10dd\u10d7\u10db\u10d8\u10dc\u10d4\u10d1\u10d0 \u10d9\u10d0\u10e0\u10d2\u10d8 \u10e1\u10d0\u10e5\u10dd\u10dc\u10d4\u10da\u10d8\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>No remedy but patience (Br.).<\/p>\n<p>Patience is a plaster for all sores (Am., Br.).<\/p>\n<p>Patience is a remedy for every sorrow (Am., Br.).<\/p>\n<p>Patience is the key of paradise (Am.).<\/p>\n<p>Patient men win the day (Br.).<\/p>\n<p>The remedy for hard times is to have patience (Am.)<\/p>\n<p>La patience vient \u00e0 bout de tout.<\/p>\n<p>Patience vaut science.<\/p>\n<p>Petit \u00e0 petit l&#8217;oiseau fait son nid.<\/p>\n<p>Tout vient \u00e0 point qui sait attendre.<\/p>\n<p>\u041a \u0431\u043e\u043b\u044c\u0448\u043e\u043c\u0443 \u0442\u0435\u0440\u043f\u0435\u043d\u0438\u044e \u043f\u0440\u0438\u0434\u0435\u0442 \u0438 \u0443\u043c\u0435\u043d\u0438\u0435.<\/p>\n<p>\u0422\u0435\u0440\u043f\u0435\u043d\u044c\u0435 \u0438 \u0442\u0440\u0443\u0434 \u0432\u0441\u0435 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0442\u0440\u0443\u0442.<\/p>\n<p>\u0427\u0430\u0441 \u0442\u0435\u0440\u043f\u0435\u0442\u044c &#8211; \u0432\u0435\u043a \u0436\u0438\u0442\u044c.<\/p>\n<p>\u0422\u0435\u0440\u043f\u044f, \u0432 \u043b\u044e\u0434\u0438 \u0432\u044b\u0445\u043e\u0434\u044f\u0442.<\/p>\n<p>\u0418 \u0434\u0443\u0433\u0438 \u0433\u043d\u0443\u0442 \u0441 \u0442\u0435\u0440\u043f\u0435\u043d\u0438\u0435\u043c, \u0430 \u043d\u0435 \u0432\u0434\u0440\u0443\u0433.<\/p>\n<p>\u0421 \u0445\u043e\u0442\u0435\u043d\u0438\u0435\u043c \u0438 \u0441 \u0442\u0435\u0440\u043f\u0435\u043d\u0438\u0435\u043c \u0438 \u0433\u043e\u0440\u0443 \u0441\u0432\u043e\u0440\u043e\u0442\u0438\u0448\u044c.<\/p>\n<p>\u0412\u0441\u044f\u043a\u043e\u0435 \u0434\u0435\u043b\u043e \u0442\u0435\u0440\u043f\u0435\u043d\u0438\u0435\u043c \u043e\u0434\u043e\u043b\u0435\u0442\u044c \u043c\u043e\u0436\u043d\u043e.<\/p>\n<p>\u0422\u0435\u0440\u043f\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0438\u0441\u043f\u043e\u0434\u0432\u043e\u043b\u044c \u0441\u0432\u043e\u0435 \u0432\u043e\u0437\u044c\u043c\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u0422\u0435\u0440\u043f\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0432\u0441\u0435 \u043f\u0440\u0435\u043e\u0434\u043e\u043b\u0435\u0432\u0430\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u041c\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u0435\u0440\u0435\u0442\u0435\u0440\u043f\u0438\u0448\u044c \u2014 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e\u043c\u0443 \u0438 \u043d\u0430\u0443\u0447\u0438\u0448\u044c\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u0422\u0435\u0440\u043f\u0438, \u043a\u0430\u0437\u0430\u043a, \u0430\u0442\u0430\u043c\u0430\u043d\u043e\u043c \u0431\u0443\u0434\u0435\u0448\u044c!<\/p>\n<p>\u041a\u0442\u043e \u043e\u0431\u043b\u0430\u0434\u0430\u0435\u0442 \u0442\u0435\u0440\u043f\u0435\u043d\u0438\u0435\u043c, \u0442\u043e\u0442 \u0434\u043e\u0431\u044c\u0435\u0442\u0441\u044f \u0441\u0432\u043e\u0435\u0439 \u0446\u0435\u043b\u0438.<\/p>\n<p>\u041f\u0435\u0440\u0435\u0434 \u0442\u0435\u0440\u043f\u0435\u043b\u0438\u0432\u044b\u043c \u0438 \u0433\u043e\u0440\u044b \u0433\u043e\u043b\u043e\u0432\u0443 \u0441\u043a\u043b\u043e\u043d\u044f\u044e\u0442.<\/p>\n<p>Geduld ist f\u00fcr alle Wunden das beste Pflaster;<\/p>\n<p>Geduld macht das Leiden leicht;<\/p>\n<p>Durch Geduld und Schweigen kann man viel Ungemach beugen;<\/p>\n<p>Geduld \u00f6ffnet alle T\u00fcren;<\/p>\n<p>Mit Geduld und Zeit kommt man weit;<\/p>\n<p>Mit Geduld und Zeit wird&#8217;s Maulbeerblatt zum Atlaskleid.<\/p>\n<p>Sab\u0131rla koruk, helva olur, dut yapra\u011f\u0131 atlas.<\/p>\n<p>Sabr\u0131n sonu selamettir.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0639\u0646\u062f \u0627\u0644\u0627\u0645\u062a\u062d\u0627\u0646 \u064a\u0628\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0634\u0637\u0631 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0643\u0633\u0644\u0627\u0646<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0639\u0646\u062f \u0627\u0644\u0627\u0645\u062a\u062d\u0627\u0646 \u064a\u064f\u0643\u0631\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0621 \u0623\u0648 \u064a\u064f\u0647\u0627\u0646<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0635\u0628\u0631 \u0645\u0641\u062a\u0627\u062d \u0627\u0644\u0641\u0631\u062c<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0635\u0628\u0631 \u0645\u0641\u062a\u0627\u062d \u0627\u0644\u0641\u0631\u062d<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>( \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0635\u0628\u0631\u0627 \u0648\u0625\u0646 \u0643\u0627\u0646 \u0642\u062a\u0631\u0627<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062f\u0648\u0627\u0621 \u0627\u0644\u062f\u0647\u0631 \u0627\u0644\u0635\u0628\u0631 \u0639\u0644\u064a\u0647<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062f\u0639\u0627\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0642\u0644 \u0627\u0644\u0635\u0628\u0631 (\u0627\u0644\u062d\u0644\u0645)<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u062a\u0623\u0646\u0649 \u00a0\u0646\u0627\u0644 \u0645\u0627 \u062a\u0645\u0646\u0649\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u0647\u0648 \u00a0\u0627\u0644\u062f\u0647\u0631 \u0648 \u0639\u0644\u0627\u062c\u0647 \u00a0\u0627\u0644\u0635\u0628\u0631\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0633\u0631\u0651 \u0646\u0641\u0633\u0643 \u0628\u0627\u0644\u0638\u0641\u0631 \u00a0\u0628\u0639\u062f \u0627\u0644\u0635\u0628\u0631\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0627 \u0628\u0639\u062f \u0627\u0644\u0635\u0628\u0631 \u0627\u0644\u0651\u0627 \u0627\u0644\u0641\u0631\u062d\u00a0 <strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc. \/ \u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2. )<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0641\u0631\u062d <strong>\u00a0\u00a0<\/strong>\u0628\u0627\u0628<strong>\u00a0 <\/strong>\u0627\u0644\u0635\u0628\u0631<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0635\u0628\u0631 \u0645\u0641\u062a\u0627\u062d \u0627\u0644\u062c\u0646\u0651\u0629<strong>\u00a0 <\/strong>\u00a0(\u10de\u10d0\u10da\u10d4\u10e1\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062c\u0644\u0648\u062f \u0627\u0644\u062c\u0648\u062f\u0629 \u00a0\u0645\u0646\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u062c\u0648\u062f \u0645\u0627 \u064a\u064a\u062c\u064a \u0625\u0644\u0627 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062c\u0644\u0648\u062f\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>No remedy but patience (Br.). Patience is a plaster for all sores (Am., Br.). Patience is a remedy for every sorrow (Am., Br.). Patience is the key of paradise (Am.)&#8230;. <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=9584\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[9,3290],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9584"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=9584"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9584\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18546,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9584\/revisions\/18546"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=9584"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=9584"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=9584"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}