{"id":9902,"date":"2017-03-23T15:57:08","date_gmt":"2017-03-23T11:57:08","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=9902"},"modified":"2017-04-08T18:46:17","modified_gmt":"2017-04-08T14:46:17","slug":"%e1%83%a2%e1%83%98%e1%83%99%e1%83%a1-%e1%83%9b%e1%83%90%e1%83%a8%e1%83%98%e1%83%9c-%e1%83%92%e1%83%90%e1%83%91%e1%83%94%e1%83%a0%e1%83%90%e1%83%95%e1%83%94%e1%83%9c-%e1%83%a0%e1%83%9d%e1%83%aa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=9902","title":{"rendered":"\u10e2\u10d8\u10d9\u10e1 \u10db\u10d0\u10e8\u10d8\u10dc \u10d2\u10d0\u10d1\u10d4\u10e0\u10d0\u10d5\u10d4\u10dc, \u10e0\u10dd\u10ea\u10d0 \u10ea\u10d0\u10e0\u10d8\u10d4\u10da\u10d8\u10d0\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>Bind the sack before it be full.<\/p>\n<p>Due measure in everything is best.<\/p>\n<p>La nature a horreur de vide.<\/p>\n<p>\u0411\u0443\u0440\u0434\u044e\u043a \u043d\u0430\u0434\u0443\u0432\u0430\u044e\u0442 \u0442\u043e\u0433\u0434\u0430, \u043a\u043e\u0433\u0434\u0430 \u043e\u043d \u043f\u0443\u0441\u0442\u043e\u0439 (\u0434\u043e\u0441\u043b.).<\/p>\n<p>\u041a\u0430\u0437\u043d\u0430 (\u0442. \u0435. \u0434\u0435\u043d\u044c\u0433\u0438) \u0432\u043e\u044e\u0435\u0442, \u0430 \u0441\u0443\u043c\u0430 \u0433\u043e\u0440\u044e\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u041a \u043f\u0443\u0441\u0442\u043e\u0439 \u0438\u0437\u0431\u0435 \u0437\u0430\u043c\u043a\u0430 \u043d\u0435 \u043d\u0430\u0434\u043e.<\/p>\n<p>\u0411\u0435\u0437 \u0443\u043c\u0430\u00a0\u0441\u0443\u043c\u0443\u00a0\u0442\u0430\u0441\u043a\u0430\u0442\u044c, \u0430 \u0441 \u0443\u043c\u043e\u043c\u00a0 \u0434\u0435\u043d\u044c\u0433\u0438 \u0441\u0447\u0438\u0442\u0430\u0442\u044c.<\/p>\n<p>\u0413\u043e\u043b\u043e\u0432\u0430 \u0431\u0435\u0437 \u0443\u043c\u0430 \u2014\u00a0\u043f\u0443\u0441\u0442\u0430\u044f\u00a0\u0441\u0443\u043c\u0430, \u0430 \u0443\u043c \u0431\u0435\u0437 \u0441\u0435\u0440\u0434\u0446\u0430 \u2014 \u043d\u0438\u043a\u0443\u0434\u0430.<\/p>\n<p>\u0414\u043e\u0431\u0440\u0430\u044f \u0437\u0435\u043c\u043b\u044f \u2014 \u043f\u043e\u043b\u043d\u0430\u044f\u00a0<em>\u043c\u043e\u0448\u043d\u0430<\/em>; \u0445\u0443\u0434\u0430\u044f \u0437\u0435\u043c\u043b\u044f \u2014\u00a0<em>\u043f\u0443\u0441\u0442\u0430\u044f \u043c\u043e\u0448\u043d\u0430<\/em>.<\/p>\n<p>Magere Pferde ziehen gut.<\/p>\n<p>Je leerer das Fa\u00df, je heller\u00a0 der Klang.<\/p>\n<p>Die leeren T\u00f6pfe klingen am hellsten.<\/p>\n<p>Br\u00fcchige R\u00e4der knarren am meisten.<\/p>\n<p>Armut ist keine Schande, aber leerer Sack steht nicht gut aufrecht.<\/p>\n<p>Man kann nicht suppen und\u00a0 blasen zu gleicher Zeit.<\/p>\n<p>At almadan ah\u0131r\u0131n\u0131 yapma.<\/p>\n<p>Bo\u015f \u00e7uval ayakta dik durmaz.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0625\u0646\u0651 \u062f\u0648\u0627\u0621\u00a0 \u0627\u0644\u0634\u0642\u0651 \u0623\u0646 \u062a\u062d\u0648\u0635\u0647<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0644\u0643\u0644\u0651 \u0645\u0642\u0627\u0645 \u0645\u0642\u0627\u0644<em>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/em>(\u10da\u10d8\u10e2.)<em>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/em><strong>\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0634\u064a\u0621 \u0628\u0623\u0648\u0627\u0646\u0647\u00a0 <em>\u00a0<\/em>\u00a0\u00a0(\u10da\u10d8\u10e2. \/ \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0627\u0644\u0623\u0645\u0648\u0631 \u0648\u0631\u0647\u0648\u0646\u0629 \u0628\u0623\u0648\u0642\u0627\u062a\u0647\u0627<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0634\u064a\u0621 \u0648\u0648\u0642\u062a\u0647<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0634\u064a \u0648\u0642\u062a\u0648 \u062d\u0644\u0648<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>(\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0634\u064a \u0628\u0623\u0648\u0627\u0646\u0647 \u0632\u064a\u0646\u00a0\u00a0 <em>\u00a0\u00a0\u00a0<\/em>(\u10e1\u10d8\u10e0. \/ \u10da\u10d8\u10d1\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0648\u0642\u062a \u0648\u0627\u0639\u0637\u064a\u0647 \u0648\u0642\u062a\u0647 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0(\u10d8\u10dd\u10e0\u10d3\u10d0\u10dc.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0643\u0644\u0651 \u0634\u064a \u0648\u0648\u0643\u062a\u0647 (\u0648\u0642\u062a\u0647) \u0645\u0646\u0627\u0633\u0628<em>\u00a0 <\/em>(\u10d4\u10e0\u10d0\u10e7.)<em>\u00a0 <\/em><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062e\u0644\u064a \u0627\u0644\u0639\u0633\u0644 \u0628\u0648\u0643\u0627\u0631\u0648 \u0644\u062a\u062c\u0649 \u0623\u0633\u0639\u0627\u0631\u0648<strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>( \u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Bind the sack before it be full. Due measure in everything is best. La nature a horreur de vide. \u0411\u0443\u0440\u0434\u044e\u043a \u043d\u0430\u0434\u0443\u0432\u0430\u044e\u0442 \u0442\u043e\u0433\u0434\u0430, \u043a\u043e\u0433\u0434\u0430 \u043e\u043d \u043f\u0443\u0441\u0442\u043e\u0439 (\u0434\u043e\u0441\u043b.). \u041a\u0430\u0437\u043d\u0430 (\u0442. \u0435. \u0434\u0435\u043d\u044c\u0433\u0438)&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=9902\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1002,49],"tags":[331],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9902"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=9902"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9902\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9903,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9902\/revisions\/9903"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=9902"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=9902"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=9902"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}