{"id":9922,"date":"2017-03-23T16:07:22","date_gmt":"2017-03-23T12:07:22","guid":{"rendered":"http:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=9922"},"modified":"2017-04-14T00:56:58","modified_gmt":"2017-04-13T20:56:58","slug":"%e1%83%a3%e1%83%93%e1%83%94%e1%83%93%e1%83%9d-%e1%83%a5%e1%83%90%e1%83%9a%e1%83%98-%e1%83%93%e1%83%90-%e1%83%a3%e1%83%9b%e1%83%90%e1%83%a0%e1%83%98%e1%83%9a%e1%83%9d-%e1%83%9b%e1%83%ae%e1%83%90","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=9922","title":{"rendered":"\u10e3\u10d3\u10d4\u10d3\u10dd \u10e5\u10d0\u10da\u10d8 \u10d3\u10d0 \u10e3\u10db\u10d0\u10e0\u10d8\u10da\u10dd \u10db\u10ee\u10d0\u10da\u10d8\u10dd"},"content":{"rendered":"<p>\u041d\u0435 that has not got a wife is not yet a complete man (Am.).<\/p>\n<p>Life isn&#8217;t life without a wife (Am.).<\/p>\n<p>A man is only half a man without a wife (Am.).<\/p>\n<p>A man without a woman is like a ship without a sale (Am.)<\/p>\n<p>La vie n&#8217;est pas une vie sans femme.<\/p>\n<p>Un homme sans femme est comme un bateau sans\u00a0 voile.<\/p>\n<p>\u041c\u0443\u0436 \u0431\u0435\u0437 \u0436\u0435\u043d\u044b &#8211; \u0447\u0442\u043e \u043a\u043e\u043d\u044c \u0431\u0435\u0437 \u0443\u0437\u0434\u044b.<\/p>\n<p>\u0411\u0435\u0437 \u0432\u043e\u043b\u0438 \u2013 \u0441\u0438\u043b\u044b \u043d\u0435\u0442, \u0431\u0435\u0437 \u0441\u043e\u043b\u0438 \u2013 \u0432\u043a\u0443\u0441\u0430 \u043d\u0435\u0442.<\/p>\n<p>\u0411\u0435\u0437 \u0441\u043e\u043b\u0438 \u0438 \u0441\u0442\u043e\u043b \u043a\u0440\u0438\u0432\u043e\u0439<\/p>\n<p>\u0411\u0435\u0437 \u0441\u043e\u043b\u0438 \u0438 \u0445\u043b\u0435\u0431 \u043d\u0435 \u0435\u0441\u0442\u0441\u044f.<\/p>\n<p>\u0411\u0435\u0437 \u0441\u043e\u043b\u0438 \u043d\u0435 \u0432\u043a\u0443\u0441\u043d\u043e, \u0430 \u0431\u0435\u0437 \u0445\u043b\u0435\u0431\u0430 \u043d\u0435 \u0441\u044b\u0442\u043d\u043e.<\/p>\n<p>\u0416\u0435\u043d\u0449\u0438\u043d\u0430 \u0431\u0435\u0437 \u0441\u0442\u044b\u0434\u043b\u0438\u0432\u043e\u0441\u0442\u0438, \u0447\u0442\u043e \u043f\u0438\u0449\u0430 \u0431\u0435\u0437 \u0441\u043e\u043b\u0438.<\/p>\n<p>T\u00e4tigkeit ist das Salz des Lebens.<\/p>\n<p>Freundschaft ist des\u00a0 Lebens Salz.<\/p>\n<p>Anas\u0131z k\u0131z han\u0131m oldu san\u0131r babas\u0131z o\u011flan a\u011fa oldum san\u0131r.<\/p>\n<p>Anas\u0131z kuzu melemez.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><strong>\u10e1\u10d8\u10e2\u10e7\u10d5\u10d0\u10e1\u10d8\u10e2\u10e7\u10d5\u10d8\u10d7\u10d8 \u10d7\u10d0\u10e0\u10d2\u10db\u10d0\u10dc\u10d8:<\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0628\u0646\u062a \u0628\u0644\u0627 \u0623\u0645\u0651\u00a0 \u0643\u0637\u0628\u062e\u0629 \u0628\u0644\u0627 \u0645\u0644\u062d<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\"><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u062d\u0627\u0626\u0637 \u0628\u0644\u0627 \u0635\u0648\u0631\u0629 \u0643\u063a\u0631\u0641\u0629 \u0628\u0644\u0627 \u0646\u0627\u0641\u0630\u0629<strong>\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><strong>\u00a0<\/strong>(\u10da\u10d8\u10e2.)<strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u00a0\u00a0\u00a0 \u0627\u0645\u0633\u0643 \u0627\u0644\u0648\u0631\u062f\u0629 \u0648\u0634\u0645\u0647\u0627 \u062a\u0637\u0644\u0639 \u0627\u0644\u0628\u0646\u062a \u0644\u0627\u0645\u0651\u0647\u0627 (\u10e1\u10d8\u10e0.)<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: right;\">\u0645\u0646 \u064a\u0634\u0647\u062f \u0644\u0644\u0639\u0631\u0648\u0633\u0629\u060c \u0642\u0627\u0644 \u0623\u0645\u0651\u0647\u0627 \u0648\u062e\u0627\u0644\u062a\u0647\u0627\u00a0\u00a0\u00a0 (\u10da\u10d8\u10e2. \u10d4\u10d2\u10d5\u10d8\u10de\u10e2.)<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u041d\u0435 that has not got a wife is not yet a complete man (Am.). Life isn&#8217;t life without a wife (Am.). A man is only half a man without a&#8230; <a href=\"https:\/\/idioms.tsu.ge\/?p=9922\">Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1004,49],"tags":[571],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9922"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=9922"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9922\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9923,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/9922\/revisions\/9923"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=9922"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=9922"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idioms.tsu.ge\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=9922"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}