ყველა ძაღლი ერთი ჯოხით არ გაიდენებაო

      Comments Off on ყველა ძაღლი ერთი ჯოხით არ გაიდენებაო

All bread is not baked in one oven.

Nous tous sommes faits d’une même argile mais ce n’est pas le même moule.

У всякого скота своя пестрота.

Всех собак одной палкой не прогонишь (досл.).

Hе следует всех стричь под одну гребёнку.

Чесать под одну гребенку.

Всяк про себя, а господь про всех.

В одну петелку всех пуговок не устегаешь.

Alles über einen kamm scheren.

Eines schickt sich nicht für alle.

Mit welcherlei Maß ihr messet, wird euch gemessen werden.

Her köpek bir değnekle güdülmez.

 

وضع في كفّة ميزان واحد        (ლიტ.)

نظر بمنظاره الخاصّ   (ლიტ.)

نظر من زاويته الخاصّة    (ლიტ.)

ما تجي عجه الا من ارض بابل    (ერაყ.)

الحرامي بيفكّر كلّ الناس متلو   (სირ. / ლიბან.)