Category: ასაკი/ცოდნა/გამოცდილება

ცოდნას ფასი არ დაეკარგება, უვიცმა რაც უნდა თქვასო

Let not the cobbler go beyond his last. L’expérience est la mère de science. Чтобы невежа не говорил, а знание цены не потеряет. Сокол с лету хватает, а ворона и сидячего не поймает. Умный… Read more »

დიდ ხეს დიდი ქარი უვლისო

Great events cast their shadows before them. Traduction :Grand arbre grand ombre Большое дерево сильный ветер любит (груз. посл.) Большому кораблю – большое плавание. Ein grosser Vogel braucht ein grosses Nest; Auf… Read more »

ბუმბულს ქარის დაქროლებამდე თავი მძიმე ეგონაო

Troubles bring experience, and experience brings wisdom. La sagesse vaut mieux que la force. Пока ветер не подует, соловью голова тяжелой кажется (досл.). Смуты приносят опыт, а опыт приносит мудрость…. Read more »

ბუმბულს სანამ ქარი არ დაუბერავს, თავი მძიმე ჰგონიაო

Troubles bring experience, and experience brings wisdom. La sagesse vaut mieux que la force. Пока ветер не подует, соловью голова тяжелой кажется (досл.). Смуты приносят опыт, а опыт приносит мудрость…. Read more »

აღმართმა თქვა: ვაჟკაცი მოვღალე და ბერიკაცმა მომღალაო

The best wine comes out of an old vessel (Br.). The deuce (devil) knows many things because he is old (Br.). Good broth may be made in an old pot… Read more »

Page 1 of 3
1 2 3