Category: სხვადასხვაობა/განსხვავება

ზოგის სიცოცხლე ვერცხლია, ზოგისა კი – ცეცხლიაო

Fortune to one is mother, to another is step-mother. Fortune à l’un est la mère , à l’autre est belle- mère Иному счастье (судьба) мать, иному – мачеха… Одному крест судьба нести дает, другому диадему… Juv…. Read more »

ზოგი ცხოვრობს ბედითა, ზოგი ვერც გაჭირვებითა

Fortune to one is mother, to another is step-mother. Fortune à l’un est la mère , à l’autre est belle- mère Иному счастье (судьба) мать, иному – мачеха… Одному крест судьба нести дает, другому диадему… Juv…. Read more »

ზოგი ფრინველის ხორცსა სჭამენ, ზოგს კი ხორცს აჭმევენ

Fortune to one is mother, to another is step-mother. Fortune à l’un est la mère , à l’autre est belle- mère Иному счастье (судьба) мать, иному – мачеха… Одному крест судьба нести дает, другому диадему… Juv…. Read more »

დიდ აღმართს დიდი დაღმართიც მოსდევსო

A blustering night, a fair day. Après la pluie le beau temps Всякий подъем имеет свой спуск. За каждым спуском есть подъем. Je höher der Berg, desto tiefer das Tal…. Read more »

ბედნიერს უწვიმდეს, უბედურს-უქროდესო

Life’s not all beer and skittles. One man’s meat is another man’s poison. Le malheur des uns fait le bonheur des autres. La viande d’un homme est le poison d’un… Read more »

ბედი მომეც და სანეხვეზე გადამაგდე

Better be born lucky than rich. Mieux vaut la chance que la richesse. Не родись  красивой, а родись счастливой. Не родись красив, а родись счастлив. И с умом, да с сумой. Wem  das Glück wohl… Read more »

ბედნიერი კაცისა მამალიც კვერცხს დებს, უბედურისა – ქათამიც არაო

Nothing succeeds like success. If luck is with you, even your ox will give birth to a calf Rien ne réussit comme le succès. Si la chance est avec vous,… Read more »

ზოგისა ბამბაც ჩხრიალებს, ზოგის კაკალიც არაო.

One man may steel a horse while another may not look over a hedge. Some get the buns and pies and some the bumps and black eyes. Un homme peut… Read more »

ამდენ აღმართს თავდაღმართიც ექნებაო

A blustering night, a fair day. What goes up must come down. Après la pluie le beau temps Всякий подъем имеет свой спуск. Каждый подъем имеет спуск. Wen das Glück… Read more »

აზნაურის ბზე არის კარგი, გლეხკაცისა პურიო

The poor always pay. The poor man pays for all. Riche vilain vaut mieux que pauvre gentilhomme. Богатого и в чуже знают, убогий и в своих невидим. Богатый, как хочет,… Read more »

წუთისოფელი ზოგისა მამაა, ზოგისა – მამინაცვალიო

Life has its ups and downs. Our lives have ups and downs. We all have our ups and downs . Life is subject to ups and downs (Am.). La vie… Read more »

ზოგისა ბამბაც ჩხრიალებს, ზოგის კაკალიც არაო.

One man may steal a horse while another may not look over a hedge. Some get the buns and pies and some the bumps and black eyes. Someone receives cakes… Read more »

ბედი ერთისთვის დედაა, მეორისათვის – დედინაცვალიო.

Fortune to one is mother, to another is step-mother Fortune à l’un est la mère , à l’autre est belle- mère Иному счастье (судьба) мать, иному – мачеха Одному крест судьба нести дает, другому диадему Кому:… Read more »