Category: სიდიდე/რაოდენობა

სინათლე ორივ თვალისაო

An apple of one’s  eye. La prunelle de mes yeux. Свет моих очей. Бесценный, ненаглядный, любезный, желанный,  дорогой сердцу, милый сердцу, любезный сердцу, дорогой, любимый, милый Jemand wie seinen Augapfel hüten (wert halten); Es ist sein Augapfel. Gözbebeği. Çok sevdiği biri…. Read more »

თვალის ჩინი

(კატეგორია: ძვირფასი, სათაყვანებელი არსება) მხედველობის, ხედვის უნარი; ძვირფასი, ძალიან საყვარელი არსება Eyesight An apple of one’s eye. Vision La prunelle de mes yeux. Зрение, способность видеть. Cвет очей, милый/дорогой/любезный сердцу,… Read more »

თვალის სინათლე

(კატეგორია: ძვირფასი, სათაყვანებელი არსება) ძვირფასი, სათაყვანებელი არსება An apple of one’s eye La prunelle de mes yeux Cвет очей, милый/дорогой/любезный сердцу, свет жизни. Wörtlich:    “das Augenlicht, das Sehvermögen.” übertragene Bedeutung: … Read more »

Page 1 of 2
1 2