Category: ყაირათი/უყაირათობა/უპატრონო ეკლესიას…

ერთი დღით რომ სადმე მიდიოდე, სამი დღის საგზალი მაინც წაიღეო

Who goes for a day into the forest should take bread for a week (Am.) Partir un peu c’est mourir moin vite. Едешь на день, а еды бери на неделю…. Read more »

ვისაც თონე ცხელი ჰქონდეს, პურსაც ის ჩააკრავსო

Make hay while the sun shines (Am., Br.). Enjoy your ice cream while it’s on your plate (Am.). Hoist up the sail while the gale does last (Am.). Hoist your… Read more »

ბევრი ხელი ჯაფაშია კარგი, ცოტა ხელი კი – ჭამაშიო

Brotherly love for brotherly love, but cheese for money (Am.) Even (short) accounts (reckonings) make long friends. Business is business (Am., Br.). Business is business, and love is love (Am.)… Read more »

ამ ღობემდე რომც გინდოდეს, იმ ღობის იქითაც მოზომეო

Put the saddle on the right horse. Traduction :Au cours des débats le blanc parait noir et le noir blanc. В споре и белая черна и черная – бела. Die Schuld… Read more »

ჭიანჭველას ექვსი დღის სიცოცხლე ჰქონდა და ექვსი თვის სარჩოს მიათრევდაო

  Il faut que le hasard renverse la fourmi qu’il regarede le ciel. Муравей невелик, а горы копает. Муравей не по себе ношу тащит, да никто ему спасибо не скажет…. Read more »

ცხრა ძმას ცხრა უღელი ხარ ბევრი ეგონაო

To think a little amount of something to be sufficient for something Qui croit beaucoup, beaucoup se trmpe. Девять упряжек волов девяти братьям лишними казались (досл.). Один орешек девять братьев поделили. Viel… Read more »

სახლს რომ ბევრი კარი გაუკეთდება, ბევრი ქარი შევაო

He sows money, will reap poverty. Il n’est jamais tard faire du bien. Если в доме много дверей открыть, много ветра надует (досл.) Дверь бедствий широка. Wer viel kann, von… Read more »

ას ძმას ასი ცხვარი ბევრი ეგონაო

To think a little amount of something to be sufficient for something Qui croit beaucoup, beaucoup se trmpe. Девять упряжек волов девяти братьям лишними казались (досл.). Один орешек девять братьев поделили. Viel… Read more »

Page 1 of 2
1 2