შინაურ ხარს მოზვ ერს ეძახიანო

      Comments Off on შინაურ ხარს მოზვ ერს ეძახიანო

Call a spade a spade

Chacun voit midi à sa porte.

A chacun son pet sent bon.

Своего вола  всегда бычком зовут (досл.).

Свой своего нахваливает.

Домашний теленок лучше заморской коровы.

Das Hemd ist mir näher als der Rock.

Jeder Bär brummt nach seiner Höhle.

Jeder Krämer  lobt seine Ware.

Jeder ist sich selbst der Nächste.

Jeden Vogel gefällt sein Nest.

Tok evin aç köpeği

 

أقرب لك وامشى دغرى!    (სირ.)

في الفرح نسونا ،  و  في الحزن دعونا ؟  (სირ.)

؟  بافراحهم ما دعونا ، و  للغمة سدونا  (ლიბან.)

في أفراحهم منسيين ، و  في حزنهم مدعيين ؟    (ეგვიპტ.)