ცეკვამ დაკვრა და ტაშმა იცისო

      Comments Off on ცეკვამ დაკვრა და ტაშმა იცისო

Dance is accompanied  by  music and applause ( One should take into consideration all the circumstances)

The appetite comes while (with) eating (Am., Br.).

Eating and scratching, it’s all in the beginning (Am.).

Eating and scratching wants but a beginning (Br.).

Traduction : La dense est stimulée par la musique et les applaudissements.

Танец следует за музыкой и аплодисментами (досл.).

Аппетит приходит во время еды.

Es gehört mehr zum Tanz, als rote Schuhe.

Tum Tanz gehören zwei.

Der Appetit kommt beim Essen.

Ohne Geige tanzt man nicht.

Wie gepfiffen, so getanzt.

Boş yere davula vurulmaz.

 

لكلّ مقام مقال   (ლიტ.)

الأمور ورهونة بأوانها      (ლიტ.)

كلّ شيء بأوانه     (ლიტ. / ეგვიპტ.)

كلّ شي بأوانه زين       (სირ. / ლიბან.)

لكلّ شنّ طبقته    (ლიტ.)  

كلّ شيء ومقامه  (ლიტ.)

كلّ واحد وقسمته    (ლიტ.)

من عرف مقامه ارتاح       (ეგვიპტ. / სირ.)

قالوا للديك صيح قال: كلّ شىء في أوانه مليح   (ლიტ. / სირ.)

الفلفل بالوقيه والجير بالقنطار     (ეგვიპტ.)