ჯერ დედავ, მერე დედინაცვალიო

      Comments Off on ჯერ დედავ, მერე დედინაცვალიო

The passing hour is sometimes a mother, sometimes a stepmother. (Latin)

Lit :  La belle- mère est toujours après la mère.

Сначала – мать, потом – мачеха (досл.).

День – мать, день – мачеха.

Иному счастье мать, иному — мачеха.

Jeder ist sich selbst der Nächste.

Kendi yumurtamı, elin tavuğundan çok severim.

من ضرب أمّه لعب بدمّه     (ლიტ. / სირ.)

من ضرب أبوه لعب بدمّه        (ლიტ. / სირ.)

دعا الأب من الرب    (ლიბან. / სირ.)  

ذوّان البلد ولا قمح الجلب        (ლიტ. / სირ. /  ლიბან.)

حمارك الأعرج  و  لا  جمل بن عمك    (არაბეთ. ნ. კ.)

ناري ولا جنّة غيره       (ლიტ.)

نار القريب ولا جنّه الغريب     (ეგვიპტ.)

نار جوزى ولا جنّه ابويا    (იორდან.)

من أشبه أباه فما ظلّم ؟          (ლიტ.)

كطع (قطع) الورايد ولا كطع العوايد       (ერაყ.)

قالوا للبغل مين ابوك؟ قال: خالى الحصان   (სირ.)

سئلوا البغل: منو ابوك؟ كال: الحصان خالي   (ერაყ.)

ابنك ابن أيرك ليس ابن غيرك    (ლიტ.)