ბაღდადს ვირი კიტრად ღირდა, აქლემი საგზლად უნდოდაო

      Comments Off on ბაღდადს ვირი კიტრად ღირდა, აქლემი საგზლად უნდოდაო

Over the ocean the calf costs half, but it is dear to ship it here.

The oats are cheap, but the boats are expensive.

L’avoine est bon marché, mais les bateaux sont chers.

За морем телушка – полушка, да рубль перевозу. – значение «И дешевый товар становится дорогим, если дорог перевоз»

Чванством черт пахву подмотал.

Чванства на сто рублей, а животов на три полушки.

Чванство не ум, а недоумье.

Дурак спесивится против ниже себя.

Das Billigste ist immer das Teuerste.

Die Brühe ist oft  teurer als der Fisch.

Wer Unnötiges kauft, wird bald Notwendiges verkaufen.

Kalp/Kötü akçe sahibinindir.

نزل الفلاّح ع المدينة ما اشترى غير دبس بطحينه    (სირ. /ლიბან.)

رجع كما جاء  ووجهه مثل قفاه     (ლიტ.)

رجع علي يد من وراء ويد من قدّام    (ლიტ.)

ذهب الحمار يطلب قرنين فعاد مصلوم الأذنين  (ლიტ.)

تيتي تيتي متل ما رحت متل ما جيت     (სირ.) 

رايح جاي متل مكوك (الحيك) موك  كوك    (იორდან.)

طول الغيبة و جاه بالخيبة    (ეგვიპტ.)

حجّ الجمل البردعه راح بذنب رجع باربعه     (ერაყ.)

كف ولف ورجع أحمد ع الحمار أعرج     (პალესტ.)

راح على جمل و جا على قطة      (არაბეთ. ნ. / კ.)