ქურდი და ავის შემნახავი ამხანაგები არიანო

      Comments Off on ქურდი და ავის შემნახავი ამხანაგები არიანო

At open doors dogs come in (Am., Br.).

A bad padlock invites a picklock (Am., Br.).

The hole calls (invites) the thief (Am.).

An open door may tempt a saint (Am., Br.).

Opportunity makes a thief (Am.).

Opportunity makes the thief (Br.).

The righteous man sins before an open chest (Br.).

When the house is open, the honest man sins (Am.)

Un voleur et celui qui cache un méchant sont des amis

Un mauvais cadenas invite les crocheteurs

L’occasion fait le larron

Не только тот вор, кто ворует, но и тот, кто ворам потакает.

Не только тот вор, кто крадёт, а и тот, кто лестницу подаёт.

Не тот вор, кто ворует, а тот, кто ворам потакает.

Не тот вор, кто крадет, а тот вор, кто краденое принимает.

 

Hain haine yardım eder, doğru doğruya