ვინც თამაშობა არ იცის, ეგ რა ეზოს ბრალიაო

      Comments Off on ვინც თამაშობა არ იცის, ეგ რა ეზოს ბრალიაო

A bad workman quarrels with his tools.

If you don’t know how to dance, you say that the drum is bad (Am.).

The losing horse blames the saddle (Am.)

À mechant ouvrier point de bon outil.

Le cheval de perte accuse la selle

Для умелой руки все дела легки.

У плохого мастера и пила плохая.

У плохого мастера и рубанок таков.

У плохого мастера такова и пила

Плохому танцору, туфли жмут.

Плохому танцору одежда мешает.

Плохому танцору и штаны мешают.

Мастер глуп – нож туп.

У искусного мастера всякий инструмент остёр.

У работающего в руках дело огнём горит.

У хорошей артели и лошади в теле.

Ein schlechter Arbeiter kann kein gutes Werkzeug finden;

Schlechter Arbeiter wird nie gutes Gerät finden.

Oynamasını bilmeyen gelin yerim dar demiş, yerini genişletmişler yenim dar demiş.

Boyundan büyük işlere girişme.

 

غضب الخيل على اللجم    (ლიტ.)

ما قدر على الحمار عض بردعته    (ლიტ. / სირ.)

   الخيال الردى غضب في اللجام (იორდან.)

اللى ما بيعرف يرقص بيقول الارض مايله     ( სირ. / ლიბან.) 

  غضب  المفلس عالدنيا كلّها   (ერაყ.)

اللى الخسران  عند مراتو زعلان     (პალესტ.)

الصاحب اللى يخسر هو العدوّ المبين     (ეგვიპტ.)