სოლი სოლს გააქვს

      Comments Off on სოლი სოლს გააქვს

One nail drives out another.

Fight fire with fire.

A peg is driven out by a peg, a nail by a nail (Am.).

A chaire de loup, sauce de chien.

Aux grands maux, les grands remèdes.

Cheville chasse l’autre.

Un clou chasse l’autre.

Un clou pousse l’autre.

On combat le mal par le mal.

Алмаз алмазом гранится.

Клин клином вышибают.

Лихое лихим избивает.

Сила силу (солому) ломит.

Алмаз алмазом режется, вор вором (плут плутом) губится.

Кол колом выбивай.

Ein Keil treibt den andern aus;

Man treibt den Teufel mit dem Beelzebub aus;

Wenn zwei starke Steine zusammenkommen, gibt es schlechtes Mehl;

Wider den Stachel ist nicht gut lecken.

Bir çivi bir başkasını dışarı çıkarır. Çivi çiviyi çıkarır.

إنّ الحديد بالحديد يفلح    (ლიტ.)

لا يفلّ الحديد إلا الحديد    (ლიტ.)

أصلح غيث ما أفسد البرد    (ლიტ.)

     زى الحديد يقطع بعض(ეგვიპტ.)