დიდი ცემით რკინაც ტყდებაო

      Comments Off on დიდი ცემით რკინაც ტყდებაო

Little strokes fell great oaks.

Constant dripping wears away a stone (Am.).

Constant dropping wears away a stone (Br.).

Constant dropping wears away the stone (Am.).

Drop by drop the lake is drained (Br.).

The falling drops at last will wear the stone (Am.).

It’s a steady stream that wears a stone (Am.).

Many drops of water will sink a ship (Am.).

Spit on a (the) stone, /and/ it will be wet at last (Br.).

A steady drop makes a hole in a rock (Am.)

Petit à petit, l’oiseau fait son nid.

Les petits ruisseaux font les grandes rivières.

L’eau va à la rivière.

Plusieurs peu font beaucoup.

Beaucoup de gouttes d’eau feront couler un bateau.

L’égouttement constant efface une pierre.

Капля по капле и камень долбит.

Капля – воробью глотка нет, а камень долбит.

По волоску всю бороду выщиплешь.

По капельке море, по волотке (былинке) стог.

С миру по нитке – голому рубаха.

Viel Schläge fällen den stärksten Baum;

Schlag auf Schlag zerreißt der Sack;

Von vielen Schlägen wird die Axt stumpf.

Alle Schläge verwunden, der letzte tötet.

Meramın elinden bir şey kurtulmaz.

قطره فوك (فوق) قطره تسوى نهر    (ერაყ.)

جوعه على جوعه خلّت للعويل راسمال    (ეგვიპტ.)

جوعه على جوعه تغتنى العمر       (ეგვიპტ.)

جوعة على جوعة تخلّي صبيّة زوعة      (ლიტ. / ეგვიპტ.)

نقطه فوق نقطه بتبخش الصخر    (სირ. / ლიბან. )

آه من الآه     (სირ.)