მგელი რომ დაბერდება, ძაღლები ხუმრობას დაუწყებენო

      Comments Off on მგელი რომ დაბერდება, ძაღლები ხუმრობას დაუწყებენო

Age breeds aches (Am.).

The feet are slow when the head wears snow (Am., Br.).

Old age is sickness of itself (Br.).

An old ape has an old eye (Br.).

Old churches have dim windows (Br.)

Dogs deride an old wolf  ( a German proverb)

The jackal derides an old lion. (a Persian proverb)

Le chacal raille un vieux lion.

Les chiens raillent un vieux loup

Когда волк постареет, то и собаки над ним шутить будут (досл.)

Придет старость, придет и слабость.

Воевал молодой, а под старость — отпустили домой.

Гулявши много  смолоду, умрет под старость с голоду. .

И черт под старость в монахи пошел.

Ist der Löwe tot, so raufen ihm die Hasen den Bart;

Wenn der Löwe tot ist, spielt ein Kind mit denen Zähnen;

Wenn die Katze fort ist, tanzen die Mäuse.

Kurt kocayınca köpeklerin maskarası olur.

كان جوادا فخصاه الزمان       (ლიტ.)

كان جوادا فخُصِيَ      (ლიტ. / სირ.)

ما في كنانته أهزع      (ლიტ.)

(ما) زال منها بعنياء      (ლიტ.)

ما فى كنانته أهزع      ( ლიბან)

شاخت السباع ولعبت الضباع     (იორდან.)