ცოტა მეძინა, ბევრი რამ მესიზმრაო

      Comments Off on ცოტა მეძინა, ბევრი რამ მესიზმრაო

Good comes to some while they are sleeping (Am.)

Aux innocents les mains pleines.

Дурак спит, а счастье в головах лежит.

Много спал, да мало во сне видал (и наоборот).

Мало спал, да много во сне видал.

Беспечальному сон сладок.

И рад-бы не спать, да сон одолел.

Кто хочет много знать, тому надо мало спать.

Wie der Träumer, so der Traum;

Mancher träumt in der Nacht, was er am Tage gedacht (gemacht);

Träumerei mit Backfisch gibt einen magern Tisch.

Aza demişler   „Nereye ?“,  „Çoğun yanına“ demiş.

Az  şeyden  çok şey çıkar. En çok azdan.

    من نام رأى الأحلام(ლიტ.)

الشىء ما كان له ربّنا دلّه    (სირ.)

الأحمق يقول الرزق على الله    (ლიტ.)

  شلون ما رماها بتيجى صايبه   (სირ.)