რა ქვეყანას მოხვიდე, იქაური ქუდი დაიხურეო

      Comments Off on რა ქვეყანას მოხვიდე, იქაური ქუდი დაიხურეო

When in Rome, do as the Romans.

Autre ville, autres mœurs.

С волками жить – по-волчьи выть.

В какой народ придешь, такую шапку наденешь.

Где жить, тем богам и молиться.

В чужой монастырь со своим уставом не ходят.

Что город, то норов; что деревня, то обычай.

Andere Länder, andere Sitten.

Andere Länder, andere Sitten; andere Mädchen, andere Titten.

Wer in Rom ist, muß leben wie ein Römer.

In Rom tue wie Rom tut.

Jedes Land hat seinen Tand.

Herkesin geçtiği köprüden sen de geç.

  

من دخل ظفار حمّر     (ლიტ.)

تخلّق بالأخلاق أهل البلد     (ლიტ.)

الناس على دين ملوكهم    (ლიტ. / სირ.)

لا يشكر الله من لا يعاشر (يتبع) الناس    (ლიტ.)

التينة تنظر إلى التينة فتينع     (ლიტ.)

من تكلّم بلغة البلد ما لحن   (ლიტ.)

تكلّم عند القوم بلغته    (ლიტ.)

ارقص للقرد في دولته  (ეგვიპტ.)  

اللي عاشر القوم اربعين يوم لازم يصير منهم وفيهم متلن    (სირ. / ლიბან. / იორდან.)

 شيكلك (شيئا قال لك) اهل البلد فردّده      (ერაყ.)

من (اللي) يعقد مع العوران لازم يعور عين      (ლიტ. / სირ. / ლიბან.)