ზოგჯერ შარიც ხეირად იქცევაო.

      Comments Off on ზოგჯერ შარიც ხეირად იქცევაო.

A blessing in disguise.

No such good luck had not bad luck helped.

It’s a blessing in disguise.

No great loss without some small gain.

What you lose on the swings, you gain on the roundabouts.

A quelque chose malheur est bon.

Нет худа без добра.

Не было счастья, так несчастье помогло.

Теля умерло, хлева прибыло.

Что не делается, все к лучшему.

Kein Unglück so groß, es hat ein Glück im Schoß.

Es ist nichts so schlecht, es ist zu etwas gut.

Her işte bir hayır var. Kahır yüzünden lütuf görmek

 

إن في الشرّ خيارا    (ლიტ.)

ربّ ضارّة نافعة    (ლიტ.)

وعسى أن تكرهوا شيئا وهو خير لكم    (ლიტ.)

أصبح الشرّ خيرا   (ლიტ. / ერაყ.)

كلّ تأخير فيه خير  (ლიტ. / სირ./ ლიბან. / იორდან.) 

كلّ تاخيرة وفيها خيره           (ეგვიპტ.)

اللى يخاف منه ما بيجيش أحسن منه   (ეგვიპტ.)