ძველი კაცის ნათქვამიო, ხშირად არის მართალიო

      Comments Off on ძველი კაცის ნათქვამიო, ხშირად არის მართალიო

If you wish good advice consult an old man.

Vieux bœuf fait sillon droit.

Стар дуб, да корень свеж.

Стар пескарь, да уха сладка.

Стара попова собака, да не батькой звать.

Стар гриб, да корень свеж.

Голова седая, да душа молодая.

Борода сивая, да душа красивая.

Die Alten zum Rat, die Jungen zur Tat.

Alte Ochsen machen gerade Furchen

Büyüklerin sözü altın gibidir, yerde kalmaz.

Biri almazsa öbürü alır.

Büyüklerin dedisini yapmayan büyümez.

 

صدّق حلم المجرّب     (ლიტ. / ლიბან.)

أكبر منّك بيوم أعرف منّك بسنة   (ლიტ. /სირ. /ეგვიპტ.)

رأي الشيخ خير من مشهد الغلام    (ლიტ.)

القصّاب المجرّب لا تهوله كثرة الغنم    (ლიტ.)

اسأل مجرّب ولا تسأل حكيم   (ლიტ. / ერაყ.)

علمه عند ربّي، ما بشمّش على ضهر إيدي (ეგვიპტ.)

       سال مجرّب ولا تسال طبيب(ეგვიპტ./იორდან.)

يوعي من زمن هارون وقارون    (ერაყ.)

ضرب المعلّم ألف لو كان شلفها شلف   (ლიტ.)

الرامي المجرّب شلون ما رماها بتيجى صايبة   (სირ. /ლიბან.)