წვეთ-წვეთად მავალი წყალი ქვასაც გახვრეტსო.

      Comments Off on წვეთ-წვეთად მავალი წყალი ქვასაც გახვრეტსო.

Little strokes fell great oaks.

Constant dripping wears away a stone (Am.).

Constant dropping wears away a stone (Br.).

Constant dropping wears away the stone (Am.).

Drop by drop the lake is drained (Br.).

The falling drops at last will wear the stone (Am.).

It’s a steady stream that wears a stone (Am.).

Many drops of water will sink a ship (Am.).

Spit on a (the) stone, /and/ it will be wet at last (Br.).

A steady drop makes a hole in a rock (Am.)

Petit à petit, l’oiseau fait son nid.

L’égouttement constant efface une pierre

Goutte à goutte le lac est drainé .

C’est un courant stable qui porte une pierre.

Капля по капле и камень долбит.

Помалешеньку капля камень долбит!

Капля воробью глотка нет, а камень долбит.

Невеличка капля, а камень долбит.

Дятел и дуб продалбливает.

Meramın elinden bir şey kurtulmaz.

 

لولا غيره ما حبلت الأميرة  (სირ. /ლიბან.)   

التينة تنظر إلى التينة فتينع  (ლიტ.)