ციცინათელა შუქს მისდევსო

      Comments Off on ციცინათელა შუქს მისდევსო

Everybody follows the light

La lumiere attire les mouches.

Все за светлячком бегут (груз.).

Licht zieht zum Licht;

Wer Gott vertraut, hat gut gebaut;

Der Gerechte wird seines Glaubens leben;

Wer recht handelt, braucht das Licht nicht zu scheuen;

Jemandem ein Licht aufstecken;

Sein Licht leuchten lassen;

Die Wahrheit treibt ans Licht.

Herkes ışığın altında bir yer arar.

Mum yanmayınca, pervane dönmez.

 

 

1.

العاقل من يرى مقرّ سهمه من رميته    (ლიტ.)

الناس أبتاع من غلب     (ლიტ.)

الناس على دين الملوك     (ლიტ.)

ما حدا لحدا (სირ. / ლიბან.)

لا يشبع عالم من علم حتى يكون منتها الجنّة     (ლიტ.)

اطلبوا العلم من اللهد إلى اللحد    (ერაყ.)

2.

إلى أين يحملك الشيطان؟    (ლიტ.)

تبّا للشيطان الذي جاء به (ლიტ.)

يحفر القبر لنفسه ؟   (ლიტ.)

إنّ مع اليوم غدا يا مسعدة!    (ლიტ.)

من تجنّب الخبار أمن العثار    (ლიტ.)

الدرجة أوثق من السُّلَّم    (ლიტ.)

شوف الحالة قبل ما تدخلها    (ეგვიპტ.)

إنّ السلامة منها ترك ما فيها     (ლიტ.)

تذريع حطان لنا إنداز     (ლიტ.)

الهريبه تلتين (ثلثان) المراجل    (სირ.)

اللى ما بيحسب ما بيسلم     (სირ.)

عاقل ثمّ توكّل  (ლიტ. / სირ.)

فكّر قبل ما يوقع الفاس بالراس      ( სირ. / ლიბან. )

سبق الحذر القدر    (ლიტ.)

من حذر سلم     (ლიტ. / სირ.)

من حذر ما مات    (ლიტ. / ლიბან.

أمّ الحاذر تفرح     (ლიტ.)

أمّ الحاذر لا تحزن     (ლიტ.)

اللى حذر سلم       (ეგვიპტ.)

اللى حذر كتّر خيرو    (პალესტ.)