ძაღლი გაკრიჭეს და პატრონი გამოუჩნდაო

      Comments Off on ძაღლი გაკრიჭეს და პატრონი გამოუჩნდაო

There will always be idle hands ready to do the devil’s work.

If it weren’t for bad luck have no luck at all.

Bat  (Frappe) un chen et tu verras le patron.

Собаку подстригли, так сразу хозяин нашелся (досл.)

Хорошая собака без хозяина не останется.

Не бери чужого – хозяин найдется.

Своего не бросай, чужого не бери.

Лишнего не бери, кармана не дери (душ\’и не губи).

Wer nach fremdem Gut trachtet, verliert das seine;

Gestohlenes Gut liegt schwer im Magen;

Fremder Leute Brot essen tut weh;

Fremdes Brot ist schwer zu kauen.

İte taş atarlar,sahibinin hatırını sayarlar. İte vurmazlar ki sahibinin hatır kalır diye.

 

 

العين مفتاح الفم   (ლიტ.)

العين مفتاح التمّ     (ერაყ.)

العين هى اللى بتاكل     (ეგვიპტ. / სირ. /  ლიბან.)

أكل التمر بالنظر  (ეგვიპტ.)