ღვინო კაცს სწორეს ათქმევინებსო

      Comments Off on ღვინო კაცს სწორეს ათქმევინებსო

Drunken heart won’t lie (Am.).

Drunkenness reveals what soberness conceals (Am., Br.).

A drunken tongue tells what’s on a sober mind (Am.).

/Good/ ale will make a cat speak (Br.).

Good liquor will make a cat speak (Am., Br.).

What soberness conceals, drunkenness reveals (Am., Br.).

When wine sinks, words swim (Am., Br.).

Wine /is/ in, truth /is/ out (Br.).

Wine is the discoverer of secrets (Am.)

Ce qu’ivre a sur la langue, lucide dans le coeur.

Ce qui sobre dissimule, l’ivresse révèle

Le bon alcool fera un chat parler.

Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке.

Истина в вине.

Пьяный – что малый: что на уме, то и на языке.

Вино веселит сердце, да человека губит.

Вино вину творит.

Вино надвое растворено: на веселье и на горе

Вино будит разум, чтобы уложить его спать поудобнее.

Трезвого дума, пьяного речь.

Пьяного речи, трезвого мысли.

Was der Nüchterne denkt, das redet der Volle;

Der Trunk nimmt Sorgen, aber trunkener Mund redet aus des Herzensgrund;

Wein macht kühn reden;

Wenn der Wein  eingeht, so geht der Mund auf;

Im Wein liegt Wahrheit nur bis morgen.

Şarap insana mihenktir.

Sarhoşun mektubu meyhanede okunur.

 

 

الخمر خير حلال لعقد اللسان    (ლიტ.)

السكران في ذمة الصاحى     (ლიტ. / ეგვიპტ)

السكران وشو ع بالو؟  يا أرض استدّى  ما حدا قدّى  ( სირ. / ლიბან.)

السكران سلطان زمانه     ( ეგვიპტ.)