ბევრს ნუ იჯავრებ, მალე დაბრდებიო

      Comments Off on ბევრს ნუ იჯავრებ, მალე დაბრდებიო

Curiosity killed the cat;

Ask me no questions, I’ll tell you no lies;

That’s for me to know and (for) you to find out.

La curiosité est un vilain défaut.

Trop savoir donne des maux de tête

Много не сердись, скоро смягчишься (досл.).

Чем сердиться, так лучше помириться.

На сердитых воду возят да на льду морозят.

На сердитых воду возят, а на дутых кирпич.

Сердитой собаке кинь кость.

Сердись,  сердись, а уж лучше покорись.

Unnütze Sorge macht früh alt.

Sorge und Kummer rauben den Schlummer.

Dünya fısk ile değil, müdahane ile harap olur.

من ظهر غضبه قل كيده    )ეგვიპტ. / სირ. / ლიბან.(

الغضبان أخو المجنون      ( სირ. / ლიბან.)

اللى زعلان يضرب راسه بالحيط     (ერაყ.)

الدم ميهنش والزعل من العلب ميدبش    )ეგვიპტ.(

الزمان ده يالله هده لما الرجل يغضب والست ترده    (იორდან.)