ალმურის აკვრა (სახეზე)

      Comments Off on ალმურის აკვრა (სახეზე)

ხატოვ. გაწითლება, ალეწვა. (სახეზე).

Lit: To become purple; to blush red; to turn red.

To become red in the face.

Lit: Rougir comme un coq, une tomate, un coquelicot, une pivoine, devenir pourpre(violet)

Être rouge comme une tomate.

Piquer un falot, piquer un fard, piquer un soleil ;

Avoir le visage en feu.

Kulaklarına kadar kızarmak

Покраснеть до ушей/до корней волос/до кончиков ушей/до кончиков волос – вспыхнуть от стыда, негодования, иноск. — разгорячиться, разгневаться (намек на вспыхивание огня)

Залиться краской –  Прост. Экспрес. Сильно краснеть

Brennende Röte;

Glut der Wangen.

Mec. Çok utanmak

    احمرّ وجهه(ლიტ.)

      ظهر بلونه الأحمر (ლიტ.)

     حمرة الخجل (ლიტ.)

     احمرّ من الخجل(ლიტ.)