ამაზე მეტი აღარ ჩავიდა ყელში

      Comments Off on ამაზე მეტი აღარ ჩავიდა ყელში

პირდ. მეტი ვერ ჩაეტია ყელში, ხატოვ. მეტის მოთმენა აღარ შეიძლება.

Lit: To be full, not to be able to eat more.

Fig: To be fed up with. not to be able to bear/endure something any more.

Lit: être plein, ne plus pouvoir manger.

Fig: En avoir par-dessus la tête, en avoir marre, en avoir par- dessus les épaules, en avoir plein la nénette.

J’en ai plein mon sac.

J’en ai soupé!

Больше а горло не вошло (досл.)

Больше не лезет – Разг. Уже достаточно, много

Нет мочи терпеть –  Разг. Экспрес. Невозможно терпеть чего-либо.

wörtlich: « ganz satt, vollgegessen sein“;

übertragene Bedeutung: Der letzte Tropfen, der den Krugüberfließen läßt;

voll bis zum Rand;  gramerfüllt;

Boğazından geçmemek.

       تحطّم إناء الصبر(ლიტ.)

  جاء هزا ضغثا على اِبالة      (ლიტ.)

აღმოჩნდა წვეთი სავსე ჭიქაში

    أتعب من هذا  (ლიტ.)

      وصل روحو لحلقو جاء (სირ. / ლიბან.)

    هذا ضعثا على إبّالة     (ლიტ.)