ოქრო უხელოა, მაგრამ ყველაფერს აკეთებსო

      Comments Off on ოქრო უხელოა, მაგრამ ყველაფერს აკეთებსო

The golden key opens every door (Am.).

A gold key opens every door (Br.).

No ear is deaf to the song that gold sings (Am.)

Gold rules the world (Am.).

If money go before, all ways do lie open (Br.).

Money is a universal language speaking any tongue (Am.).

Money is power (Am., Br.).

Money makes the wheels (the world) go round (Am.).

Money masters all things (Am., Br.).

Money runs the world (speaks) (Am.).

Money talks (Am., Br.).

No lock will hold against the power of gold (Br.).

A rich man has the world by the tail (Am.).

A silver key can open an iron lock (Am., Br.)

La clé en or ouvre toutes les portes.

Золотой ключик все двери открывает.

Золотой молоток и железные ворота открывает.

Деньги все двери открывают .

Алтын сам ворота отпирает и путь очищает.

Деньги все двери открывают.

Деньги и камень долбят.

Стоит крякнуть да денежкой брякнуть – все будет.

Мошна туга – всяк ей слуга.

Иному слова не скажи, а только деньги покажи.

Есть в мошне – будет и в квашне.

Goldmünze ist klein, aber sie gilt viel.

Ein goldener Schlüssel öffnet alle Schlösser (Tore).

Goldener Hammer bricht eisernes Tor.

Ein goldener Schlüssel öffnet alle Türen, nur nicht die Himmelstür.

Altın kılıç, demir kapıyı açar.

Altın anahtar, her kapıyı açar

الدراهم مراهم    (ლიტ.)

البراطيل تسهل الحمات    (ლიტ.)

البرطيل شيخ كبير    (ეგვიპტ.)

البراطيل تنزل السلاطين    (ერაყ.)

بفلوسك تشتري لحيه الباشا    (ერაყ.)