კარგის მქნელს კარგი არ დამართიაო

      Comments Off on კარგის მქნელს კარგი არ დამართიაო

The horse which is most loaded is most whipped

Une bonne affaire, pas de récompense.

Слово словом, а дело  делом.

Не по заслугам получить.

Кто везет, на того и накладывают.

Кто везет, того и погоняют.

Кто везет, на том и возят.

Erziehst du dir einen Raben, wird er dir die Augen ausgraben.

Füttere den Wolf  im Winter und im Sommer  frißt er dich.

Eine  Schlange am Busen nähren.

Undank ist der Welt Lohn.

Einer mit Gut, der andere mit Blut.

İyiliğe iyilik olsaydı, koca öküze bıçak olmazdı.

آفة الفضل النسيان   (ლიტ.)

إن اكرمت الكريم ملكته وإن اكرمت اللائيم تمرّد    (ლიტ.)

اتّقي شرّة مين احسنت اليه     (ეგვიპტ. / სირ.)

خير ما عملنا والشرّ جانا منين؟   ( ეგვიპტ. / სირ. / ლიბან.)

اخد خير الصباح ونسيان بالمسا   (ლიტ. / იორდან.)

راكب بلاش ويناغش مرات الريس   (ლიბან.)

خد من النجس ضربة حجر      (ლიტ.  / სირ.)

علّمناهم  ع الشحاته سبقونا على الابواب   )ეგვიპტ.)

علّمته السرقه حطّ ايده في الخرقه   )ეგვიპტ.)