ბოლო ამშვენებს საქმესა

      Comments Off on ბოლო ამშვენებს საქმესა

All  is well that ends well.

Chaque affaire mérite sa fin.

Tout est bon qui finit bien.

Всё хорошо, что хорошо кончается.

Конец — делу венец.

Das Ende krönt das Werk.

Ende gut, alles gut.

Bir şeyin önüne bakma, sonuna bakma.

En son gülen iyi güler.

Niyet hayır akıbet  hayır.

 

لا تفتخر بالغد لانك لا تعلم ماذا يلده   (ლიტ.)

من هون لبكرى بيخلق الله ما يعلمين    (სირ.)

لما نوصل إلها نبقى نصلّي لها    (სირ. / იორდან.)

لا تقل فول (فيل)  حتى  يصير بالمكيول      (ეგვიპტ.)

قبل ما يشتري البقرة  بنى المدود               (ეგვიპტ.)

لا تدم ولا تشكر إلّا بعد سنه وست اشهور (ლიბან. / ეგვიპტ.)

لا تمدح يومك إلّا بعد ما يفوت  (ლიტ. / არაბეთ. ნ/კ )

لا تشكر السوق إلّا بعد ما تكسب ( პალესტ.)

سمعنا بالحلق بخّشنا أدانين   (ლიბან.)