ფუყე თავთავი თავს მაღლა სწევს, სავსე კი მუდამ თავდახრილია

      Comments Off on ფუყე თავთავი თავს მაღლა სწევს, სავსე კი მუდამ თავდახრილია

Empty vessels make the greatest sound.

Des navires vides font  le plus grand  son .

Пустой колос прямо стоит.

Пустой колос выше стоит.

Пустой колос гордо стоит.

Пустой колос голову кверху носит, (полный колос тяжел, он к земле гнется)

Пустая бочка пуще гремит.

Leere Tonnen geben großen Schall.

Viel Geschrei und wenig Wolle.

Viel Geschrei, wenig Ei.

Viel Stroh und wenig Korn.

Boş fıçı çok ses çıkarır/langirdar.

Boş fıçının sesi çok çıkar.

السنبله المليانه  تطرق براسها      (სირ.)

السنبله الفارغه ما تطرق براسها      (სირ.)

كبرت البتنجانة ودندلت جراسها ونسيت اللي كان على رأسها    ( სირ.)

ثمرة العجب المقت    (ლიტ.)

متى فرزت يا بيدق؟    (ლიტ.)

مثل ابن الأرنب شايف حاله شواربه (ლიტ.)

تضرب بهشبوبيه متل الورده  عالمنطفله   (სირ.)

الحمار معبّا ببنطلون     (სირ. / პალესტ.)

يا أرض استدّي  ما حدا قدّي    ( სირ. / ლიბან.)

البرميل الفارغ يرنّ    (ლიტ. / ეგვიპტ.)

الاناء الفارغ إذا نقرته رنّ    (ლიტ.)

أعلى الأصوات تصدرها الأواني الفارغة    (ლიტ. / სირ. / ლიბან. / იორდან.)

ما يفرقعش  الا الصفيح الفاضى    (ეგვიპტ.)

الابريق المليان ما يلقلقش    (ეგვიპტ.)

الطبل جبير (كبير) وبطنه فارغه   (ერაყ.)