რომ მოკვდება კაი კაცი, მკვდარიც ცოცხლად ჩაითვლება

      Comments Off on რომ მოკვდება კაი კაცი, მკვდარიც ცოცხლად ჩაითვლება

He has not lived who not live after death.

L’homme passe mais sa renommée le survit.

Хорошего человека и после смерти, как живого вспоминают.

Wer wohltut, lebt nach dem Tode.

At ölür meydan kalır, yiğit ölür şan/namı kalır.

 

من خلف ما مات    (ლიტ. / სირ. / ლიბან. / იორდან. / პალესტ. / ეგვიპტ. / ერაყ.)

كرامة الميت دفنه     (ლიტ. / სირ. / ლიბან. / ეგვიპტ.)

كرامه الميت تظهر عند غسله    (ლიტ. / ეგვიპტ. / ერაყ.)

إن ردت تسأل عن أصله يدلّك عليه فعله    (ლიტ. / სირ. / ლიბან.)

ابن العيال صاحب المعروف     (ლიტ. / იორდან.)

الرجال وبيانه عملو      (პალესტ.)

هلهوله للجاتل (للقاتل)  لجمن    (ერაყ.)

يومين نظاف أحسن من عشرة وسخين   (სირ. /ლიბან. / იორდან.)

هيّن فلوسك ولا تهيّن نفوسك    (სირ.  / ლიბან.)

هين قرشك  و لا تهين نفسك    (ეგვიპტ.)

خواطر الناس لا يشترى ولا ينبعى    (იორდან. )

الصيت ما فيش كلّ الدنيا أغلى شى    (პალესტ. )

عزّ الرجل صيته    (ლიტ.)

الصيت أعزّ المال   (ლიტ.)

شيء من المال لا يغني الصيت أغلى   (ლიტ.)

لا يشترى   الصيت   (ლიტ.)

زين الإنسان صيته   (ლიტ.)

خواطر الناس ولا غناء     (ლიტ.)