ახია იმაზე!

      Comments Off on ახია იმაზე!

(კატეგორია: დამსახურების მიხედვით მიღება)

ხატოვ. რაც დაიმსხურა, რის ღირსიცაა, ის მიეგო!. რატომ თავის ქერქში არ ეტევა?

Fig: To get what one deserves.

Fig:Obtenir ce que l’on mérite

Так (ему) и надо – так ему и надо, поделом вору мука, поделом, вперед наука, пусть пеняет на себя, туда и дорога, по делу, так и следует, за дело.

Получить по заслугам – справедливо, заслуженно (часто в негат.).

Петь Лазаря – получить по заслугам.

wörtlich: « ganz recht! »

übertragene Bedeutung:Es geschieht ihm ganz recht!

Nen eksikti?

 

     هذا ما استحقّه! (ლიტ.)