თუ არ გაიქცევი, არც წაიქცევიო

      Comments Off on თუ არ გაიქცევი, არც წაიქცევიო

He that never climbed, never fell

Не that never climbed, never fell (Br.)

Who never climbed never fell (Am.).

You will not stumble while on your knees (Am.)

Lui qui n’a  jamais sauté, n’est jamais tombé.

Кто не бежит, тот не спотыкается.

Кто побежал, тот и упал.

Кто в воду упал, тот дождя не боится.

Не ошибается тот, кто ничего не делает.

Тот не ошибается, кто ничего не делает.

Человек, который много совершает, и ошибается во многом.( Еврипид)

Кто не бежит, тот не спотыкается.

Ничего не портит тот, кто ничего не делает

Der Untätige macht keine Fehler;

Selbst der Erfahrenste kann sich irren;

Es irrt der Mensch, solang er stirbt;

Niemand ist ohne Fehl;

Auch die Sonne ist nicht ohne Flecken;

Irrtum ist menschlich;

Wer keinen Fehler hat, muss im Grabe liegen.

Arayan mevlasını da bulur, belasını da.

 

يمشي رويدا ويكون أوّلا    (ლიტ.)

العجله من الشيطان والتأنّي من الرحمان     (ლიტ. / ლიბან. / სირ. / ერაყ. / ეგვიპტ. / იორდან. / პალესტ.)

في التأنّي السلامة وفي العجلة الندامة    (ლიტ. / სირ. / ლიბან. / იორდან. / პალესტ. / ერაყ. / ეგვიპტ.)

وفي العجلة الندامة   (ლიტ.)

الخطأ زاد العجول  (ლიტ.)

زَادُ العَجُولِ‏ الخَطَأُ  (ლიტ.)

العجله من الشيطان   (ლიტ. / სირ. / ლიბან. / ერაყ.)

يا مستعجل بدي أقل لك شى    (სირ. /ლიბან.)

يا مستعجل وقّف لاقولّك    (პალესტ.)

اللى سبق أكل النبق   (ეგვიპტ.)

ابطى ولا تخطى    (ეგვიპტ.)