ბარი დაჰკრა (ადგილს სადმე)

      Comments Off on ბარი დაჰკრა (ადგილს სადმე)

(კატეგორია: საქმის დაწყება )

ხატოვ. გადაწყვიტა სოფლის ან ქალაქის დაარსება, რაიმე საქმის დაწყება, დასახლება, ბინის გაჩენა.

Lit: To dig with a spade;  to drive a spade into the soil.

Fig: To decide to found, base, lay the foundation to a village or a  city.

Lit:Creuser avec une bêche(un pique)

Fig:Décider à fonder une ville,à commencer une affaire,  se loger, prendre un logement, héberger.

Воткнуть лопату – досл.

Заложить камень

Камень первый заложить (иноск.) заложить первое начало чему-либо.

wörtlich: »irgendwo den Spaten, die Schaufel in die Erde hineinstecken, einschlagen».

übertragene Bedeutung: J-d hat beschlossen irgendwo ein Dorf/ eine Stadt/eine

Familie  zu gründen; sich (D) ein Herz nehmen (etwas zu tun);

es übers Herz bringen etwas zu tun.

Kürekle yeri kazmaya başladı. Mec. Şehir veya köy kurmaya karar verdi.

معنى مباشر:   غرز المعزقة  في المكان لحفر تربة

معنى مجازيّ:   قرّر تأسيس القرية أو المدينة، بداية أي عمل.. \ استقرّ في المكان

     وضع الحجر الأساسيّ (ل..)(ლიტ.)