–ხატოვ. სირცხვილი.
Lit: To flush
Fig. Shame, to redden with shame; to flush with shame.
Lit:Teindre en rouge, rougir
Fig: Rougir de honte.
Залиться краской (от стыда), покраснеть.
Wörtlich: « J-n bringt man zum Erröten ».
übertragene Bedeutung: sich schämen. Rot anlaufen;
Die Rote flog/stieg j-m ins Gesicht.
Kızarmak. Mec. Ayıp.