გზის მოჭრა

      Comments Off on გზის მოჭრა

ხატოვ. ხელის შეშლა, დაბრკოლება, დაუხმარებლობა.

Fig: To hinder; to put a crimp in (into);to create barriers/obstacles;

Fig:Gêner, empecher, créer des problèmes,ne pas aider

Перегородить дорогу чем-л. (досл.).

Возникновение препятствий, создание сложностей.

Мешать кому-л., служить помехой.

Wörtlich: « J-m den Weg abschneiden ».

übertragene Bedeutung: J-m den Weg abschneiden;

J-m den Weg verlegen/vertreten/versperren.

Engellemek

أوقفه على رجل واحد    (ლიტ. / სირ.)

عرقل عمله    (ლიტ.)

وضع العرقل أمامه    (ლიტ.)

مدّ عقبة في (منتصف الطريق)     (ლიტ.)

سيعبّد طريقه بيديه      (ლიტ.)

كان عقبة في سبيله      (ლიტ.)

أضلّه عن الطريق        (ლიტ.)

أوقعه في الضلال        (ლიტ.)

     (أوقفه)  بطريق غير مستقيم(ლიტ.)

იურიდ.:

      رفع قضيّة على شخص(ლიტ.)

      أقام قضيّة على شخص(ლიტ.)